Примеры употребления "Cyber weapons" в английском

<>
Переводы: все21 кибероружие13 кибервооружение1 другие переводы7
Cyber weapons might also be employed to obstruct and impede the progress of North Korea’s program. Также, возможно использование кибер оружия, чтобы препятствовать прогрессу программы Северной Кореи.
The development of normative controls on cyber weapons remains a slow – and, at this point, incomplete – process. Разработка принципов нормативного контроля над кибер-вооружениями оказалась медленным процессом, и пока что незавершённым.
A future of “thinking drones” and defensive and offensive cyber weapons raises new ethical, legal, and political questions. Будущее «думающих дронов», оборонительного и наступательного кибер-оружия порождает новые этические, правовые и политические обеспокоенности.
Such norms may have deterred the use of cyber weapons in US actions against Iraqi and Libyan air defenses. Такие нормы могут сдерживать использование кибер оружия в действиях США против ПВО Ирака и Ливии.
There is also a major risk of miscommunication (now compounded by the sophistication of cyber weapons) and of basic system error. Существует также большой риск недопонимания (который только усугубляется изощренностью кибер оружия) и элементарной системной ошибки.
Given the risks associated with direct military action, the US is now alleged to be using cyber weapons to eliminate the North Korean nuclear threat against the US mainland. Учитывая риски, связанные с прямыми военными действиями, США сейчас, как утверждается, используют кибер-оружие для ликвидации северокорейской ядерной угрозы территории США.
It has been suggested that one reason why cyber weapons have not been used more in war thus far stems precisely from uncertainty about the effects on civilian targets and unpredictable consequences. Было высказано предложение о том, что одной из причин, почему до сих пор кибер оружие не использовалось в войне, происходит именно из-за неуверенности относительно воздействия на гражданские объекты и непредсказуемые последствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!