Примеры употребления "Cumberland - A Guoman" в английском

<>
I thought you worked Black Pike, that doghole, over toward Cumberland a couple years back. Я думал, что ты работал в Блек Пайк, той шахте в Камберленде, пару лет назад.
Currently, he's incarcerated for 7 to 10 in the Cumberland FCI. Сейчас отсидел 7 из 10 в федеральной тюрьме Камберленд.
Find out how many plates in Cumberland county start with 17-78. Узнай сколько номеров в округе Камберленд начинаются с 17-78.
All right, look, I asked Cheryl to come meet me in the Duke of Cumberland to talk things through, you know, work things out. Ладно, слушайте, я попросил Шерл встретиться со мной в "Герцоге Камберленде" чтобы всё обсудить, ну, знаете, найти решение.
So, what brings you to Cumberland County? Так что привело вас в округ Камберлэнд?
He's already headed to the Cumberland County morgue. Он уже отправился в морг округа Камберлэнд.
Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes. Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями.
Cumberland, having a conversation with Boyd Crowder. В Камберленде, общаюсь с Бойдом Краудером.
She regrets her absence in Cumberland. Она сожалеет о своём отсутствии в Камберленде.
Since we happen to be standing here in Cumberland county, shouldn't sheriff Wilkins be the one asking the questions? Так учитывая, что мы сейчас находимся на земле округа Камберленд, не должен ли эти вопросы задавать шериф Уилкинс?
Lord and Lady Cumberland. Лорд и леди Камберленд.
Loin, served with a Cumberland sauce of red fruits. Корейка, подается с Камберленд Соус из красных фруктов.
I'm equipped to lead the expedition for I served as medical officer with the Duke of Cumberland at Fontenoy. И я способен возглавлять экспедицию, поскольку я служил офицером при герцоге Камберленде в Фонтенуа.
He's on loan from Cumberland County. Он тут временно из округа Камберлэнд.
Uh, he was found dead over in Cumberland County. Он был найден мёртвым в округе Камберлэнд.
Maybe the Cumberland deal. Возможно Камберлендскую сделку.
So, at the risk of seeming like Joe the drunken chef, I added some more Port to the Cumberland sauce. Рискуя показаться шеф-поваром - пьяницей, я все же добавил немного портвейна в соус.
Now one of those rapists just died in an oil-rig accident in Cumberland County. Один из насильников только что умер из-за аварии на буровой в округе Камберлэнд.
I was logging in cumberland. Работал на лесозаготовке в Камберленде.
So Teddy told me everything, from cumberland to today. Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!