Примеры употребления "Criminal legislation" в английском

<>
Переводы: все40 уголовное законодательство38 другие переводы2
Reply: Article 7 of Act No. 7209 of 11 July 1984, amending the general part of Decree-Law No. 2848 (Penal Code) of 7 December 1940, contains provisions on the extraterritoriality of Brazilian criminal legislation. Ответ: Закон № 7.209 от 11 июля 1984 года, который изменил положение общей части декрета-закона № 2.848 (уголовный кодекс) от 7 декабря 1940 года, предусматривает в своей статье 7 экстерриториальность Закона об уголовной ответственности Бразилии.
The Committee is currently drawing up the policy-level projects needed to incorporate the Convention into domestic legislation with a view to promulgating such domestic legislation as may be necessary, including criminal legislation, and/or adopting the administrative measures needed to enable the Convention to be fully implemented, if possible, before the tenth session of the Conference of the States Parties in November 2005. В настоящее время Комитет занимается разработкой необходимых нормативных проектов для включения Конвенции в законодательство страны в целях принятия необходимых законодательных положений и в том числе норм уголовного права и/или принятия соответствующих административных мер, которые позволят обеспечить всестороннее выполнение Конвенции, по возможности до десятой сессии Конференции государств-участников, запланированной на ноябрь 2005 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!