Примеры употребления "Creepy" в английском

<>
Переводы: все81 жуткий29 стремно6 ужасающе1 другие переводы45
Some might find them creepy. Некоторые могут посчитать их отвратительными.
Yeah, but cable guy and creepy. Да, но кабельщик и должен бросать в дрожь.
I think Creepy Carl was right. Стремный Карл был прав.
Bonus points for the creepy factor, though. Хотя заслуживает бонусных очков за жутковатость.
I think that's rather creepy, actually. Я думаю это действительно странно.
This robot can't be creepy or uncanny. Этот робот не может быть страшным или странным.
In some weird apartment with some creepy roommate? В какой-то причудливой квартире с придурковатым соседом?
Nothing creepy could survive oil-fired central heating. Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление.
And your creepy black coat don't scare me. И твой мерзкий черный плащ меня не пугает.
The robot was so lifelike that it was creepy. Робот был настолько похож на живого, что прямо бросало в дрожь.
I have gotten pretty creepy since I moved here. Нет, я уже был придурковатым, когда приехал.
Not open in a creepy, polyamorous way, - just public. Открытые не в извращенном, полигамном, смысле, а просто не тайные.
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl. Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
You're overage, and honestly, it's kind of creepy. А тебе слишком много лет, и, честно говоря, от этого жутковато.
You've got a real creepy sense of timing, man. У тебя хреновое чувство времени, мужик.
It's creepy and thin, just like I like it. Они такие тонкие и стремные, все как я люблю.
Look, I'm not even really into all this creepy stuff. Послушайте, я даже не особенно причастен ко всей этой жути.
He spent all weekend in the crip full of creepy crawlies. Он провел все выходные в этом склепе полном ужасных ползунов.
That thing with Robin and her creepy therapist gave me an idea. Это встреча с Робин и её стремным аналитиком подсказала мне идею.
Samira said she saw you and Uncle Creepy alone in his room. Самира сказала, что вы со Стремным дядей уединялись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!