Примеры употребления "Crawling" в английском

<>
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad. Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
I came crawling back, okay? Я приползла на коленях, ясно?
He just keeps crawling back. Все время приползает обратно.
There are smaller animals crawling around. Животные помельче копошатся повсюду.
The hotels are crawling with tourists. Отели под завязку набиты туристами.
It's usually crawling with spinsters and widows. Там обычно кишат вдовы и старые девы.
The roads are crawling with cutthroats and bandits. Дороги кишат головорезами и разбойниками.
Like a cat crawling into grocery bag, huh? Может, кошка играющая с магазинными пакетами, а?
You know, this place is crawling with Gemini. Вы знаете, это место кишит Близнецами.
It's like crawling into a mommy kangaroo. Это как заползать в кармашек мамочке кенгуру.
The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors. Везде Пожиратели смерти и дементоры.
I can't reach you without crawling into the bottle. Я не могу прийти к тебе пока не опорожню бутылку.
Why is this place crawling with you oafs in uniform? Почему это место кишит вашими болванами в униформе?
Received an anonymous call and it's crawling with journalists. Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались.
Look who's come crawling back to beg for his job. Посмотрите, кто притащился обратно вымаливать свою работу.
You're blowing him off so he'll come crawling back. Ты его отшиваешь, что бы он приполз обратно на коленях.
After 15 miles crawling behind the semi, it suddenly hit me. После 15 минут, пока я полз за полуприцепом, меня вдруг осенило.
This place is crawling with prime trim, I'm barely even noticing. Вокруг полно классных девочек, а я их даже и не замечаю.
And besides, you're the one who keeps crawling into my bed. И, кроме того, это ты постоянно приползала в мою кровать.
The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you. Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!