Примеры употребления "Coworkers" в английском с переводом "коллега"

<>
Переводы: все39 коллега29 другие переводы10
Got coworkers who need to install? У вас есть коллеги, которым также нужно установить это приложение?
We lie more to strangers than we lie to coworkers. Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам.
Learn more about what your coworkers can see about you. Подробнее о том, какую информацию о вас могут видеть ваши коллеги.
Send the file location and password to coworkers who need access. Отправьте расположение файла и пароль коллегам, которым требуется доступ.
Streamline your work by editing a document simultaneously with your coworkers. Повысьте эффективность работы за счет совместного редактирования документов одновременно с коллегами.
What info will my coworkers see about me in Business Manager? Какую информацию обо мне увидят мои коллеги в Бизнес-менеджере?
With a password, you limit which coworkers can open the file. С помощью пароля можно разрешить открывать файл только некоторым коллегам.
Learn more about what your coworkers can see about you in Business Manager. Подробнее о том, какую информацию о вас смогут видеть ваши коллеги в Бизнес-менеджере.
Business Manager won't share your personal Facebook posts or photos with your coworkers. Ваши коллеги не смогут посмотреть ваши личные публикации или фото на Facebook в Business Manager.
When you save a document to OneDrive, you can share it with specific coworkers. При сохранении документа в OneDrive вы можете предоставить к нему доступ отдельным коллегам.
It's like how can you not be inspired by those people - your own coworkers? Ну как можно оставаться не вдохновленными такими людьми - вашими собственными коллегами?
Mockups can be shared with coworkers, clients and partners on their mobile and desktop devices. Макеты можно отправлять коллегам, клиентам и партнерам на мобильные устройства и ПК.
Use Outlook to schedule a Skype for Business meeting with coworkers and partners around the world. С помощью Outlook вы можете проводить собрания Skype для бизнеса с коллегами и партнерами из разных стран мира.
Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors. А на альтруизм и щедрость могут повлиять коллеги или соседи.
Keep your work separate: Get access to Pages and ad accounts without being friends with your coworkers on Facebook. Отделять работу от личной жизни. Вы можете получить доступ к Страницам и рекламным аккаунтам, не добавляя своих коллег в друзья на Facebook.
Review marketing campaign documents with coworkers in a Microsoft Teams window, and then update the file together in real time. В окне Microsoft Teams можно работать над документами маркетинговой кампании с коллегами и вместе обновлять файлы в режиме реального времени.
At the bottom of the chat pane, select Meet now Meet now, and start a meeting with your coworkers on the file. Внизу области чата выберите Незапланированные собрания Начать собрание и начните собрание с коллегами, с которыми вы работаете над файлом.
Your coworkers can only see the information on your personal profile that you allow with your Privacy Settings outside of Business Manager. Ваши коллеги могут видеть только ту информацию вашего личного профиля, которую позволяют видеть ваши Настройки конфиденциальности вне Business Manager.
Your coworkers can see your name and the work email address you provide when you log in to Business Manager for the first time. Ваши коллеги будут видеть только ваши имя и рабочий эл. адрес, которые вы указали при первом входе в Бизнес-менеджер.
This example forwards all email sent to the mailbox of Ken Sanchez, an employee of Contoso Suites, to one of his coworkers, pilarp@contoso.com. В этом примере выполняется пересылка всех сообщений электронной почты, отправляемых в почтовый ящик пользователя Ken Sanchez, сотрудника компании Contoso Suites, на адрес одного из его коллег — pilarp@contoso.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!