Примеры употребления "Courtyard Boca Raton" в английском

<>
Told everyone she went to be with family in Boca Raton. Говорил всем, что она вернулась к семье в Бока Ратон.
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton. В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
We had to divert the plane to Boca Raton. Нам пришлось развернуть самолет на Бока Рэтон.
My parents are both alive and well and living in Boca Raton. Мои родители живы и здоровы и живут в Бока Рэтоне.
No rain tomorrow at Andrews, but we do have a rain at Boca Raton. В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
My mother's in Boca Raton. Мать сейчас в Бока-Ратон.
Daddy's going to Boca Raton tonight. Сегодня вечером папочка отправляется в Бока-Ратон.
In Boca Raton. В Бока Ратон.
I was in Boca Raton. Я была в Бока-Ратон.
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us. Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca. Один в Бока, пускает слюни в яблочное пюре.
Clinton, Bush, Obama, Raton. Клинтон, Буш, Обама, Рейтон.
There’s the old courtyard, the always-open door, the creaky staircase. Старый двор, всегда открытая дверь, скрипучая лестница.
Oh, she couldn't take the cold, so she set up shop in Florida, Boca. О, она не терпела холод, поэтому открыла магазин во Флориде, в Боке.
Where in heaven's name is Raton, New Mexico? Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
Monica Lovinescu was a Romanian essayist and literary critic whose commentaries on culture for American-funded Radio Free Europe so infuriated Nicolae Ceausescu that the Romanian dictator in November 1977 dispatched agents, who beat Lovinescu into a coma in the courtyard of her Paris apartment. Моника Ловинеску (Monica Lovinescu) была румынской публицисткой и литературным критиком. Ее комментарии по вопросам культуры на финансируемом США Радио «Свободная Европа» настолько разозлили Николае Чаушеску, что диктатор в ноябре 1977 года направил агентов, которые настолько жестоко избили Ловинеску во дворе ее парижского дома, что женщина оказалась в коме.
You shot up Paco's boat, and you set fire to that guy's place up in Boca. Вы уделали лодку Пака и спалили точку того чувака в Бока.
I am in Raton, New Mexico. Я в Рэтоне, нью Мексико.
Zhao was not killed, but allowed to live in an old Beijing courtyard house with his family. Чжао не был убит, ему разрешили проживать вместе со своей семьей в старом Пекинском доме с внутренним двориком.
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao." Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!