Примеры употребления "Court of First Instance" в английском

<>
Переводы: все86 суд первой инстанции81 другие переводы5
Judge at the Commercial Court of First Instance, 1975. Национальный судья первой инстанции по торговым делам, 1975 год.
Confirmed in the position of judge at the Court of First Instance by Decree of 31 July 1976; occupied that position until 8 February 1981. Назначен на должность судьи первой инстанции приказом от 31 июля 1976 года и проработал на этой должности до 8 февраля 1981 года.
Mr. Abbou appealed the verdict and appeared before the criminal chamber of the Tunis Court of First Instance on 10 June 2005 as a detainee. Правительство сообщило, что г-н Аббу обжаловал это судебное решение и 10 июня 2005 года, находясь под стражей, был доставлен в исправительную палату апелляционного суда Туниса.
Czech Republic: as to case No. 747/1997- Des Fours Walderode, by letter of 28 April 2003, the author informed the Committee that her case was returned for the third time by the Constitutional Court to the court of first instance, the Land Office of Semily. Чешская Республика: в отношении дела № 747/1997- Де Фур Вальдерод письмом от 28 апреля 2003 года автор информировала Комитет о том, что Конституционный суд в третий раз вернул ее дело в судебный орган первой инстанции- Земельную службу Семили.
The court concluded that the e-mails exchanged together with the copy of the GENCON charter, which was not signed, failed to meet the “basic requirements of legal protection set up by the Convention”; The Netherlands, Court of First Instance of Dordrecht, North American Soccer League Marketing, Inc. Суд заключил, что обмен сообщениями по электронной почте с неподписанной копией чартера ДЖЕНКОН не обеспечил удовлетворение " элементарных требований правовой защиты, предусмотренных Конвенцией "; The Netherlands, Court of First Instance of Dordrecht, North American Soccer League Marketing, Inc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!