Примеры употребления "Counterparty" в английском

<>
We are the counterparty to all Trades executed. Все ваши Сделки осуществляются с ETX Capital в качестве контрагента.
Hedging is the practise of offsetting counterparty risk. Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска.
Highly reliable automated depository accounting systems, experience of many years and well-functioning counterparty relations with depositories significantly increase the efficiency of financial instruments safekeeping. Высоконадежные автоматизированные системы депозитарного учета, многолетний опыт вместе с отлаженным механизмом контрпартнерских отношений с депозитариями, значительно повышает эффективность хранения финансовых инструментов.
Fiduciary transactions allow Customers to conduct anonymous as well as structured transactions with the counterparty, chosen personally by the Customer. Трастовые сделки позволяют Клиентам совершать анонимные, а также структурированные сделки с лично выбранной Клиентом партнерской стороной по сделке.
The deal is arranged with collateral posted by the swap counterparty. Договор составлен с обеспечением, предоставленным контрагентом по свопу.
Pepperstone Financial maintains strict management over its counterparty risk and use of hedging. «Пепперстоун Файненшиал» поддерживает четкое управление контрагентским риском и применением хеджирования.
Every transaction entered into with a client is hedged with a counterparty. Каждая сделка, заключаемая с клиентом, хеджируется с контрагентом.
In the normal course of business, UNIDO is exposed to a variety of financial risks, such as market risk (foreign currency exchange and interest rate), and counterparty risks. В ходе своей обычной деятельности ЮНИДО сталкивается с различными финансовыми рисками, такими, как рыночный риск (в результате изменения валютного курса и процентной ставки), и контрагентскими рисками.
Furthermore, the investment bank could use its own trading desk as counterparty. Кроме того, инвестиционный банк мог использовать собственный трейдинговый деск в качестве контрагента.
4.1 We are the counterparty to all Trades executed using the Services. Мы являемся контрагентом по всем Сделкам, совершаемым с использованием Услуг.
It is possible that this hedging counterparty may become insolvent whilst controlling your money. Этот хеджинговый контрагент может стать неплатежеспособным в то время, как он будет контролировать ваши средства.
The Company may receive fees/commission from the counterparty through which it executes transactions. Компания может получать вознаграждения/комиссии от контрагент, через которого она осуществляет транзакции.
In fact, the Forex Broker, at the same time, is a counterparty of a deal. Здесь брокер фактически является форекс-дилером, выступая контрагентом (вторым участником) для клиента при заключении сделки.
For more detailed information, we suggest that you contact the counterparty company’s support service. Для получения более подробной информации, предлагаем вам самостоятельно обратиться в службу клиентов компании-контрагента.
This creates an element of risk to investors as Pepperstone Financial is exposed to this counterparty. Это создает риск для инвесторов, поскольку «Пепперстоун Файненшиал» подвергается риску со стороны контрагента.
The counterparty to the trade (who previously submitted the resting limit order) is the liquidity provider. Торговый контрагент (тот, кто ранее выставил лимитный ордер) является поставщиком ликвидности.
4.4 You may be categorised as a Retail Client, Professional Client or an Eligible Counterparty. Вы можете быть отнесены к категории Розничный клиент, Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям.
"The document that provides information about the three different categories of Clients ("Retail", "Professional" and "Eligible Counterparty")." "Настоящий документ содержит информацию о трех различных категориях Клиентов ("Частный", "Профессиональный", "Полномочный контрагент")."
6.3 If you have been categorised as a Professional Client or an Eligible Counterparty, the following shall apply: Если вы были отнесены к категории Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям, то применяется следующее:
You could therefore become an unsecured creditor to Pepperstone Financial, as Pepperstone Financial is to an insolvent hedging counterparty. Таким образом, вы можете стать необеспеченным кредитором «Пепперстоун Файненшиал», так же как и «Пепперстоун Файненшиал» будет таким кредитором по отношению к хеджинговому контрагенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!