Примеры употребления "Cost management" в английском

<>
These plans should be embedded in the partnership contract and could include measures to ensure structural improvements in performance and cost management as well as secure new long-term financing for recurrent spending; Эти стратегии должны отражаться в соглашениях о партнерстве и могли бы включать меры для обеспечения структурных сдвигов в плане эффективности деятельности и регулирования расходов, а также предусматривать задействование новых источников финансирования на долгосрочной основе для покрытия регулярных расходов;
Clear political direction by the Council, appropriate use of best practices and close consultation with troop-contributing countries while planning, changing, renewing, downsizing or terminating mandates are prerequisites for better cost management and task management. Четкие политические директивы Совета, надлежащее применение передового опыта и тесные консультации со странами, предоставляющими войска, при осуществлении планирования, изменения, продления, сокращения численности или прекращения действия мандатов являются непременными условиями более эффективного планирования затрат и регулирования выполнения задач.
As part of the regular annual reporting on this issue to the Council, a benchmarking study presented to the Council in May 2000 found that the GEF project cost management practices were adequately and effectively methodical, rigorous, and demanding and, furthermore, that the GEF flat-fee structure is neither unreasonable nor inappropriate. В ходе регулярного цикла представления ежегодных докладов по этому вопросу в предварительном исследовании, представленном на рассмотрение Совета в мае 2000 года, был сделан вывод о том, что практика ГЭФ по компенсации затрат на проекты была адекватной, методически эффективной, энергичной и требовательной и что структура ГЭФ, построенная на единой ставке сборов, является разумной и целесообразной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!