Примеры употребления "Corresponds" в английском с переводом "соответствовать"

<>
Each column corresponds to one dimension. Каждый столбец соответствует одной аналитике.
The plate corresponds to a coordinate system. тимпан соответствует координатной системе,
Error 1811 that corresponds to JET_errFileNotFound. Ошибка 1811, которая соответствует ошибке JET_errFileNotFound.
Positive/negative value corresponds to buy/sell Положительное / отрицательное значение соответствуют покупке/продаже
It corresponds with an hourly trend line. Он соответствует часовой трендлинии.
The version corresponds to the ordered article. Исполнение этого товара соответствует всем требованиям.
And the altitude corresponds to the plate system. а географическая широта соответствует системе тимпана.
Error code 5008 corresponds to a "MailboxLogonFailed" error. Код ошибки 5008 соответствует ошибке MailboxLogonFailed.
Normally, a unit interval corresponds with one cycle. Обычно единичный интервал соответствует одному циклу.
The reference system corresponds to Standard ISO 4130: 1978. Система координат соответствует требованиям стандарта ISО 4130: 1978.
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978 Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978.
And in this case, the stereotype corresponds to reality. И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Each value_if_trueN corresponds with a condition logical_testN. Каждый аргумент значение_если_истинаN соответствует условию лог_выражениеN.
Select the employment leave that corresponds to this FMLA case. Выберите отпуск работника, который соответствует этому обращению FMLA.
This procedure corresponds to the box labeled 1 in the illustration. Эта процедура соответствует прямоугольнику, обозначенному 1 на рисунке.
Each reference type corresponds to a table in Microsoft Dynamics AX. Каждый тип ссылки соответствует таблице в Microsoft Dynamics AX.
So the North Star corresponds to the center of the device. Так, полярная звезда соответствует центру устройства,
It also includes the hierarchy purpose that corresponds to each process. Она также включает цель иерархии, соответствующую каждому процессу.
This corresponds to a test vessel orifice diameter of about 11 mm. Это соответствует диаметру отверстия испытательного сосуда, равному приблизительно 11 мм.
This area was formerly resistance and corresponds with a bullish trend line. Эта зона была прежде сопротивлением и соответствует бычьей трендлинии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!