Примеры употребления "Coordinator" в английском

<>
Переводы: все1408 координатор1387 другие переводы21
Communications Office, Video Conference Coordinator Группа по коммуникационному обеспечению, координатор видеоконференций
I was a recall coordinator. Я работал координатором по возвратам.
Project coordinator, Family Guidance Centre, 1975-1976 Координатор по проектам, Центр семейного воспитания, 1975-1976 годы
Resident coordinator system: basic principles and composition Система координаторов-резидентов: основные принципы и состав
National Coordinator, Global March against Child Labour, 1998 Национальный координатор Глобального движения против детского труда, 1998 год
Right-click Distributed Transaction Coordinator, and then click Properties. Щелкните правой кнопкой мыши службу Координатор распределенных транзакций и выберите команду Свойства.
In the right pane, locate the Distributed Transaction Coordinator. В правой области найдите службу Координатор распределенных транзакций.
So these ants don't have any central coordinator. Эти муравьи не имеют центрального координатора.
Witnessed by (Signed) Yuli Vorontsov Ambassador, High-level Coordinator Засвидетельствовал (Подпись) Юлий Воронцов Посол, Координатор высокого уровня
Project Coordinator, Prof. Paul G. Hare, United Kingdom (1995). Координатор проекта профессор Пол Хейр, Соединенное Королевство (1995 год).
Source: Revised Terms of Reference for the Humanitarian Coordinator, 2003. Источник: Пересмотренный круг ведения координатора по гуманитарным вопросам (2003 год).
In 1991, he took up the post of deputy coordinator. В 1991 году он был назначен на должность заместителя координатора.
The project coordinator is supported by the Swiss Development Cooperation. Координатор проекта получает помощь от Швейцарского агентства в поддержку развития и сотрудничества.
To set the status of the Distributed Transaction Coordinator service to 'Started' Перевод службы «Координатор распределенных транзакций»» в состояние «Работает»
The international project coordinator was posted to Baku in early December 2001. Международный координатор проекта был назначен на должность в Баку в начале декабря 2001 года. Грузия
The Distributed Transaction Coordinator Service Must be Started Before Setup can Continue Перед продолжением установки необходимо запустить службу «Координатор распределенных транзакций»
The expense report is assigned to the accounts payable coordinator for posting. Отчет о расходах назначается координатору расчетов с поставщиками для разноски.
The second case pertains to allegations against a project coordinator in China. Второй случай касался обвинений в адрес координатора проекта в Китае.
The post of Coordinator was reclassified to a Professional post in 2003. В 2003 году должность Координатора была реклассифицирована до должности категории специалистов.
Prepared by Mr. Trajce Cerepnalkovski, SECI Project Coordinator, State Electricity Company (ESM), Skopje. Автор: г-н Трайче Черепналковски, координатор проекта ИСЮВЕ, Государственная электрическая компания (ESM), Скопье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!