Примеры употребления "Convince" в английском

<>
Переводы: все1639 убеждать1582 другие переводы57
You just have to convince Waitlist. Осталось убедить Список Ожидания.
It is hard to convince Jack. Джека трудно убедить.
And we managed to convince him. Но мы сумели убедить его.
It is hard to convince John. Джона трудно убедить.
I must convince Decourt to go boating. Нужно убедить Поля выйти в море.
Prosecuting attorney just needs to convince a jury. Прокурору надо будет убедить в этом присяжных.
People convince themselves they are right about their trades. Люди убеждают себя, что они правы относительно своих сделок.
"How many people can they trick, convince, or buy? "Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
We need only to convince ourselves to grasp it. Нам остается только убедить себя осознать это.
Um, I tried to convince him not to settle. Я пытался убедить его не предлагать отступные.
So unless you can convince him to booty bump. Разве что ты убедишь его ширнуться ректально.
To convince him to give in to his better nature. Убедить его уступить своей лучшей природе.
I need to you convince Brian Galloway to come here. Ты должен убедить Брайана Галлоуэя пойти работать к нам.
And no amount of awesome swag could convince me otherwise. И никакое количество крутых штучек не убедят меня в обратном.
Convince them to tell the story to another two persons. И убедите их рассказать о ней ещё двоим.
We gotta convince Lassie to put us on this case. Надо убедить Лэсси взять нас на это дело.
Convince Jeremy and Clay to let me come to Stonehaven. Убеди Джереми и Клэя позволить мне вернуться в Стонхейвен.
And you have to, first you have to convince yourself. Ведь приходится, во-первых, убедить самого себя,
He tried to convince them of his innocence in vain. Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.
Why didn't you give my father time to convince them? Почему вы не дали времени моему отцу, чтобы он убедил их?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!