Примеры употребления "Construction materials" в английском с переводом "строительный материал"

<>
Переводы: все103 строительный материал92 другие переводы11
Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge. Наши строительные материалы — это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост.
Shortages of construction materials do not seem to be a reason to expect high home prices, either. Недостаток строительных материалов, кажется, также не является причиной для того, чтобы ожидать высокие цены на жилье.
Wood can also be a substitute for non-renewable construction materials such as plastics, steel or concrete. Древесина также может являться заменителем невозобновляемых строительных материалов, таких как пластики, сталь или бетон.
National stated that it handed over construction materials and drawings to the employer prior to 2 August 1990. " Нэшнл " заявила, что передала строительные материалы и чертежи заказчику до 2 августа 1990 года.
Construction materials (galvanized iron sheets, nails, cement and timber) sufficient for approximately 250 classrooms have also been delivered. Были предоставлены также строительные материалы (оцинкованные железные листы, гвозди, цемент и строительная древесина), достаточные для оборудования примерно 250 классных комнат.
Israel continues to prevent the delivery of basic construction materials for rebuilding the infrastructure and water and sanitary facilities. Израиль по-прежнему препятствует поставкам основных строительных материалов для восстановления инфраструктуры, объектов водоснабжения и канализации.
Dniprodzerzhynsk is an important industrial center with over 40 enterprises, mainly metallurgical, chemical, machine-building and construction materials plants. Днепродзержинск является крупным промышленным центром с более чем 40 предприятиями, относящимися главным образом к сферам металлургии, химии, машиностроения и строительных материалов.
Technical environmental guidelines were published for extraction of construction materials, fuel and oil handling, hazardous waste management, and municipal waste management. Были опубликованы технико-экологические руководящие принципы добычи строительных материалов, транспортировки топлива и нефти и управления ликвидацией опасных и коммунально-бытовых отходов.
Topics ranged from conceptual ideas concerning high-rise building safety, use of innovative construction materials and application of performance based design concepts. Темы включали концептуальные идеи безопасности при строительстве высотных зданий, использование новаторских строительных материалов и применение концепций проектирования, основанных на эксплуатационных характеристиках.
The Task Force noted that HBCD was currently a brominated flame retardant most commonly used in polystyrene foam in construction materials and packaging. Целевая группа отметила, что в настоящее время ГБЦД является бромированым ингибитором горения, который больше всего используется при производстве полистироловой пены, строительных материалов и упаковочных материалов.
Other uses are in rigid polyurethane elastomers in instrument casings, in epoxy resins and phenolic resins in electrical and electronic appliances, and construction materials. Он входит также в состав жестких полиуретановых эластомеров, из которых изготавливают ящики для инструментов, эпоксидных и феноло-альдегидных смол, используемых в электрических и электронных приборах, и строительных материалов.
Surplus equipment left on-site following the completion of construction projects that pre-dated Iraq's invasion and occupation of Kuwait (“surplus construction materials”); неиспользованное имущество, оставшееся на месте производства работ, в рамках строительных проектов, которые были завершены до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта (" неиспользованные строительные материалы ");
Other uses were in rigid polyurethane elastomers in instrument casings, in epoxy resins and phenol resins in electric and electronic appliances, and construction materials. К другим видам использования относились производство футляров для инструментов из жестких полиуретановых эластомеров, применение в электротехнических и электронных приборах, а также строительных материалах в форме эпоксидных и феноловых смол.
While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period. Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.
The near total interruption of the supply of basic construction materials has closed factories and plants dependent on these materials for their production activities. В результате почти полного прекращения поставок основных строительных материалов были закрыты фабрики и заводы, производственная деятельность которых зависит от этих материалов.
The adjustment includes production of wine, construction materials for sale, production of handicrafts items and other similar work and services relating to industrial activities. В состав дочета включены производство вина, строительных материалов для продажи, производство кустарно-ремесленных работ, и другие аналогичные работы и услуги относящиеся к промышленной деятельности.
The project grants loans to cover food, development, support, construction materials and housing expenses, so as to ensure the consolidation and sustainability of settlements. Займы покрывают расходы на продукты питания, проектирование, техническое оснащение, приобретение строительных материалов и оплату коммунальных услуг, обеспечивая тем самым единство и устойчивость поселений.
The cost estimates also include all site clearance and site preparations as well as all major construction materials and items to be procured locally. Смета расходов предусматривает также оплату всех работ по расчистке и подготовке строительных площадок и все основные строительные материалы, а также предметы, которые будут закупаться на месте.
The Sofa crossing, the entry point for construction materials into the Gaza Strip, was fully closed for two days and partially closed for 259 days. Контрольно-пропускной пункт Софа, через который ввозятся строительные материалы в сектор Газа, был полностью закрыт в течение дней и частично — в течение 259 дней.
Advances in nanotechnology offer the prospect of lighter construction materials that require much less energy to produce, making both buildings and vehicles far more energy efficient. Достижения в области нанотехнологий открывают перспективу более легким строительным материалам, которые требуют гораздо меньше энергии для их производства, делая здания и транспортные средства гораздо более энергоэффективными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!