Примеры употребления "Considering" в английском

<>
I felt pretty good, considering. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
He looks young considering his age. Он молодо выглядит для свого возраста.
But it would be worth considering. Тем не менее, о таких шагах стоит задуматься.
Being here, it feels awkward, considering. За то, что я здесь, это как-то неловко, принужденно.
Be careful when considering backtesting results С осторожностью относитесь к результатам бэктеста
considering the app with ID 900000000000009 рассматривается приложение с кодом 900000000000009
Are you considering having your own party? Вы думаете об основании собственной партии?
I'm considering taking in a boarder. Я подумываю о сдаче комнаты квартирантам.
I'm considering making an entry myself. Я даже думаю сам подать заявку на участие.
6) What currency pair am I considering trading? 6). Какая валютная пара рассматривалась для торговли?
Frequently asked questions considering trading in MetaTrader 4 Вопросы по торговле в терминале MetaTrader 4
Considering your ad's image/video and message. Проанализируйте изображение/видео и сообщение своей рекламы.
I'm simply not considering her feelings at all. Я просто не беру в счёт её чувства.
I'm considering taking a much-needed vacation, and. Я намерен взять очень нужный мне отпуск и.
I don't know if I'd be here, considering '. Я бы не смог весь день проторчать под дождем.
He was astounded at the phenomenon we've been considering: Он был поражён тем же самым феноменом, о котором мы говорим:
I have been considering your letter of application, Mr. Crabtree. Я прочёл ваше резюме, мистер Крабтри.
Considering all this, what about the current fires in Siberia? С учетом всего этого, что можно сказать о пожарах в Сибири?
I just want to say thanks for even considering it." Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание".
He may be considering making a donation to this hospital. Он подумывает сделать пожертвование этой больнице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!