Примеры употребления "Connectors" в английском

<>
For information, see Foreign connectors. Подробнее см. в статье Внешние соединители.
Do not use the other connectors. Не пользуйтесь другими разъемами.
But then it's left behind residue, and contaminants, even salt that wreak havoc on the connectors. Но они оставляют осадок и загрязняющие частицы, даже соль, которая разрушает коннекторы.
Owing to the absence of reliable communications infrastructure in Afghanistan and to ensure the transmission of information to remote areas, UNSMA plans to buy low capacity microwave links and connectors and have them installed in Kabul office, in order to assist in smooth flow of communications. В связи с отсутствием надежной инфраструктуры связи в Афганистане и для обеспечения передачи информации в отдаленные районы СМООНА планирует приобрести радиорелейные линии и соединительные устройства малой мощности и установить их в отделении в Кабуле для содействия обеспечению бесперебойной связи.
Mailbox Transport Delivery service (Receive Connectors) Служба доставки транспорта почтовых ящиков (соединители получения):
The calibration function may also input necessary data through other connectors. Функция калибровки может также обеспечивать ввод необходимых данных с помощью других разъемов.
For more information, see Foreign connectors. Подробнее см. в разделе Внешние соединители.
To clean the connectors, use a cotton swab dipped in rubbing alcohol. Для очистки разъемов используйте хлопковую ткань, смоченную в медицинском спирте.
Go to Mail flow > Send connectors. Перейдите в раздел Поток почты > Соединители отправки.
Make sure that no dirt or debris is on the headset connectors. Проверьте, чисты ли разъемы гарнитуры.
For more information, see Receive connectors. Дополнительные сведения см. в статье Соединители получения.
Umbilical cables, and connectors therefor, using optical fibre and having synthetic strength members; кабельные разъемы и соединители для них, использующие оптическое волокно и имеющие силовые элементы из синтетических материалов;
Linked connectors are no longer available. Связанные соединители больше не доступны.
Note: To connect to a standard TV, use only the yellow, red, and white connectors. Примечание. Для подключения телевизора стандартной четкости используйте только желтый, красный и белый разъемы.
Browse the list of available connectors. Просмотрите список доступных соединителей.
Plug the A/V connectors into the corresponding color-coded ports on the SCART adapter. Вставьте разъемы A/V в соответствующие порты с цветовой кодировкой адаптера SCART.
Delivery agents and Delivery Agent Connectors Агенты доставки и соединители агентов доставки
The two main types of connectors are RCA cables and the S/PDIF optical audio cable. Существует два основных типа разъемов: кабели RCA и оптический аудиокабель S/PDIF.
How do I set up connectors? Как настроить соединители?
Connect the connectors on the component HD A/V cable to the corresponding color input jacks on the TV. Подключите разъемы на компонентном AV-кабеле HD к соответствующим цветным входным гнездам телевизора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!