Примеры употребления "Compressed Natural Gas" в английском с переводом "сжатый природный газ"

<>
Переводы: все51 сжатый природный газ43 другие переводы8
LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas. СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ.
New sign for fuelling stations selling compressed natural gas Новый знак, обозначающий заправочные станции, продающие сжатый природный газ
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ)
Road sign to indicate fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) Дорожный знак, обозначающий заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ)
Specific components of motor vehicles using compressed natural gas (CNG) in their propulsion system; II. Элементов специального оборудования механических транспортных средств, двигатели которых работают на сжатом природном газе (спг); II.
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG) Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ)
Specific components for vehicles of category M and N 1/using compressed natural gas (CNG) in their propulsion system; Элементам специального оборудования транспортных средств категорий М и N 1/, двигатели которых работают на сжатом природном газе (СПГ);
Potential also exists in using alternative fuels and additives, such as compressed natural gas, liquefied petroleum gas, methanol, ethanol and bio-diesel. Определенные перспективы связаны также с использованием альтернативных видов топлива и добавок, таких, как сжатый природный газ, сжиженный нефтяной газ, метанол, этанол и «био-дизельное» топливо.
The additional information included data on category N2 vehicles and on a vehicle using compressed natural gas (CNG) in their propulsions system. В этой дополнительной информации содержатся данные о транспортных средствах категории N2 и о транспортных средствах, в двигателях которых используется сжатый природный газ (СПГ).
The Indian city of Delhi is introducing new eco-friendly compressed natural gas buses, which will create an additional 18,000 new jobs. В индийском городе Дели вводятся в обращение новые экологически чистые автобусы, работающие на сжатом природном газе, что создаст еще 18000 новых рабочих мест.
based on volumes of traffic, reduction of the costs incurred, reduction of emissions and number of existing fuel posts distributing compressed natural gas. были проведены технико-экономические обоснования, в которых учитывались объемы перевозок, снижение возникающих экономических издержек, сокращение выбросов и число существующих станций распределения сжатого природного газа.
For example, in Armenia, some taxis and public transport vehicles switched from petrol to compressed natural gas to reduce total emissions from transport. Например, в Армении некоторые такси и общественные транспортные средства были переведены с бензина на сжатый природный газ с целью сокращения общего объема выбросов при перевозках.
Vehicles with regard to the installation of specific components of an approved type for the use of compressed natural gas (CNG) in their propulsion system. Транспортных средств в отношении установки элементов специального оборудования официально утвержденного типа для использования в их двигателях сжатого природного газа (спг).
For instance, emissions from urban transport sectors can often be reduced by shifting to alternative fuels such as compressed natural gas, liquefied petroleum gas and ethanol. К примеру, выбросы из городского транспорта можно сократить лишь путем перехода на такие альтернативные виды топлива, как сжатый природный газ, сжиженный нефтяной газ и этанол.
To make it clear that it is possible to offer compressed natural gas as well as liquid petroleum gas, countries may use the additions CNG or LPG. Для четкого указания на наличие сжатого природного газа и сжиженного нефтяного газа в странах могут использоваться аббревиатуры CNG или LPG (СПГ или СНГ).
The Executive Director of the European Natural Gas Vehicle Association (ENGVA) introduced a proposal for a new harmonized road sign for service stations selling compressed natural gas. Исполнительный директор Европейской газомоторной ассоциации (ЕГМА) представил предложение, направленное на согласование дорожного знака для топливозаправочных станций, на которых продается сжатый природный газ.
In September 2003, the International Association for Natural Gas Vehicles (IANGV) submitted to WP.1 a request to formalize road signage for compressed natural gas (CNG) fuelling stations. В сентябре 2003 года Международная ассоциация по использованию природного газа на транспортных средствах (МАПГТ) направила WP.1 предложение об официальном принятии дорожного знака для обозначения станций заправки сжатым природным газом (СПГ).
Vehicles of category M and N 1/with regard to the installation of specific components, for the use of compressed natural gas (CNG) for propulsion, of an approved type. Транспортным средствам категорий М и N 1/, двигатели которых работают на сжатом природном газе (СПГ), в отношении установки элементов специального оборудования официально утвержденного типа.
Vehicles with both reduced emissions of air pollutants and reduced CO2 emissions are now on the market, including vehicles with hybrid engines and vehicles fuelled with compressed natural gas. В продаже имеются автотранспортные средства с уменьшенным выбросом как загрязнителей воздуха, так и CO2, в том числе автомобили с гибридными двигателями и автомобили, работающие на сжатом природном газе.
The Working Party will have before it proposals for new road signs to denote a fuelling station selling sulphur-free fuel and a fuelling station selling compressed natural gas. Рабочая группа рассмотрит предложения по новым дорожным знакам для указания заправочных станций, продающих топливо, не содержащее серы, и заправочных станций, продающих сжатый природный газ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!