Примеры употребления "Completion" в английском с переводом "завершение"

<>
On the Completion page, click Finish. На странице Завершение нажмите кнопку Готово.
The scheduled completion date is April 30. Дата планового завершения - 30 апреля.
The scheduled completion date is May 31. Дата планового завершения - 31 мая.
The scheduled completion date is March 31. Дата планового завершения - 31 марта.
A completion percentage is less than 0 percent. Процент завершения меньше 0%.
A completion percentage is more than 100 percent. Процент завершения больше 100%.
A low-input hydroponics project is nearing completion. Близится к завершению реализация недорогостоящего проекта в области гидропоники.
The codes are completion dates for each section. Коды - это даты завершения работ над каждой секцией.
The resulting percentage of completion is always 100 percent. Полученный процент завершения всегда равен 100%.
September 1997 Completion Ceremony of Muju Ski Jump Tower Сентябрь 1997 года Церемония завершения строительства трамплина в Мучжу
Successful completion of the conversion process has the following impacts. Успешное завершение процесса преобразования имеет следующие результаты.
Control the activation and completion of the budget planning process. Контролировать активацию и завершение процесса планирования бюджета.
Then call FBSDKGraphRequestConnection to start the request and process its completion. Затем вызовите класс FBSDKGraphRequestConnection, чтобы начать запрос и обработать его завершение.
Completion of pillar emplacement and as-built survey of Eastern Sector. Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в восточном секторе.
The completion of phase 1 Warsaw- Kaunas is planned for 2010. На 2010 год запланировано завершение этапа 1 " Варшава- Каунас ".
Completion of pillar emplacement and as-built survey of remaining sector. Завершение работ по установке и топографической привязке пограничных столбов в оставшемся секторе.
The estimated completion time for the 2002-2003 reconciliations is October 2005. Ориентировочное время завершения выверок за 2002-2003 годы — октябрь 2005 года.
Emergency drills and exercises will be rehearsed on completion of procedural arrangements. По завершении процедурных приготовлений будут проведены занятия и учения на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
Theirs is a labor, of course, that remains far short of completion. Их усилия, конечно, все еще слишком далеки от завершения.
Fixed bug that could result in premature deallocation of dialogs before completion. Исправлена проблема, которая могла приводить к преждевременному закрытию диалогов до завершения действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!