Примеры употребления "Communicate" в английском

<>
Communicate with your vendors overview Обзор связи с поставщиками
Puppets is the way we communicate. Куклы это способ коммуникации.
Want to communicate your numbers visually? Хотите наглядно представить числа?
How clients communicate with Exchange servers Связь клиентов с серверами Exchange Server
the company can communicate on quality management. предприятие может представлять информацию об управлении качеством.
Communicate with your vendors overview [AX 2012] Обзор связи с поставщиками [AX 2012]
To communicate your bot's functionality to first-time users. Приветствие, которое бот отправляет новым пользователям.
Be as descriptive as possible to communicate your core functions. Опишите основные предлагаемые вами функции как можно более подробно.
It needs to be clear, simple and easy to communicate. Она должна быть четкой, простой и легкой для изложения.
Traffic lights can communicate to the car and so on. Светофоры могут соединяться с автомобилями и так далее.
We wanted to communicate in a two-way form of communication. Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
At that point, civilian aircraft communicate largely by high-frequency radio. В это время гражданские самолеты поддерживают радиосвязь главным образом на высоких частотах.
RFID tags and readers communicate with each other through radio waves. Маркеры RFID и считывающие устройства взаимодействуют с использованием радиоволн.
So symmetry is a language which can help to communicate genetic information. Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации.
E-mail may be used to enable us to communicate with you. Для коммуникации с вами может использоваться электронная почта.
Listen carefully, communicate care and avoid offering solutions unless your friend asks. Внимательно выслушайте, проявите заботу и старайтесь не давать советов о выходе из ситуации, если друг не просит об этом.
Learn more about how to communicate your brand in the Creator Academy. Подробнее о значке и других элементах оформления канала читайте в этом уроке Академии для авторов.
This is a real way for humans to communicate with each other. Для людей это реальный способ обмена информацией между собой.
3.1. In order to communicate with the Client, the Company may use: 3.1. Компания может использовать для связи с Клиентом:
A driver is software that allows your computer to communicate with hardware devices. Драйвер — это программа, которая позволяет компьютеру обмениваться данными с устройствами оборудования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!