Примеры употребления "Commons" в английском

<>
Переводы: все125 палата общин43 другие переводы82
And the ideas, the creative commons licenses. И идеи, лицензия Creative Commons.
Global citizens worry that the interests of the global commons may be harmed when each government pursues its own narrow interest. Глобальные граждане обеспокоены тем, что интересы всеобщего достояния могут пострадать, если каждое правительство будет блюсти лишь собственные ограниченные интересы.
The analogy frequently invoked is that the world economy is a “global commons”: either all countries do their share to contribute to its upkeep, or they will all suffer the consequences. Рассуждая таким образом, нередко ссылаются на то, что мировая экономика – это «общее достояние человечества», поэтому либо все страны вносят свой вклад в его поддержание, или же все они будут страдать от тяжелых последствий.
What's eligible for a Creative Commons license Какие видео можно отмечать лицензией Creative Commons
The legal and philosophical basis of space law is grounded on the principle that outer space is a global commons and that no State or individual can claim rights in rem to any portion of outer space. Правовой и философской основой космического права является принцип, согласно которому космическое пространство является всеобщим достоянием и ни одно государство или лицо не может предъявлять права in rem на какую-либо часть космического пространства.
The question of locus standi for making claims in respect of damage affecting the global commons and environment per se and the natural resources regarded as public property within the jurisdiction of a State is a separate issue, which is dealt with below under principle 8, paragraph (b) of the explanation. Вопрос о действующих нормах в отношении предъявления претензий, связанных с ущербом, затрагивающим общее достояние человечества и окружающую среду per se и природные ресурсы, рассматриваемые как общественная собственность в пределах юрисдикции государства, представляет собой отдельную проблему, которая рассматривается ниже в пояснениях в контексте пункта (b) принципа 8.
How many people have heard of creative commons? Как много людей слышали о Creative Commons?
While air law is rooted in the principle of sovereignty of States, and a State may thus lay claim to rights over the airspace above its territory, the legal and philosophical basis of space law is the principle that outer space is a global commons and that no State or individual can claim rights in rem to any portion of outer space. Хотя воздушное право основано на принципе суверенитета государств, и поэтому любое государство может заявить свои права на воздушное пространство над его территорией, правовой и философской основой космического права является принцип, согласно которому космическое пространство является всеобщим достоянием и ни одно государство или лицо не может предъявить права in rem на какую-либо часть космического пространства.
For more about this, you may wish to learn about the Creative Commons license. Подробнее об этом читайте на странице, посвященной лицензии Creative Commons.
The view was expressed that, while air law is rooted in the principle of sovereignty of States and a State may thus lay claim to rights over the airspace above its territory, the legal and philosophical basis of space law is the principle that outer space is a global commons and that no State or individual can claim rights in rem to any portion of outer space. Было высказано мнение, что воздушное право основано на принципе суверенитета государств, и поэтому любое государство может заявить свои права на воздушное пространство над его территорией, а правовой и философской основой космического права является принцип, согласно которому космическое право является всеобщим достоянием и ни одно государство или лицо не может предъявить права in rem на какую-либо часть космического пространства.
YouTube allows users to mark their videos with a Creative Commons CC BY license. На YouTube можно отметить, что видео публикуется по лицензии Creative Commons CC BY.
The ability to mark uploaded videos with a Creative Commons license is available to all users. Публиковать контент по лицензии Creative Commons может любой автор.
So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions. Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
The 'remixing' of the film will be possible thanks to it being distributed under a Creative Commons licence. «Переснятие» фильма будет возможным, благодаря распространению по лицензии Creative Commons.
Creative Commons licenses provide a standard way for content creators to grant someone else permission to use their work. Лицензия Creative Commons означает, что автор разрешает использовать свой контент всем желающим.
In the YouTube Video Editor, you can remix videos that other members of the YouTube community have uploaded under the Creative Commons license. В Видеоредакторе YouTube можно делать ремиксы на основе видео, которые другие пользователи загрузили по лицензии Creative Commons.
By contrast, the final alternative to this system maximizes the flow of knowledge, by maintaining a creative commons, exemplified by open-source software. Напротив, упомянутая выше альтернатива этой системе максимально способствует обмену знаниями, поскольку опирается на публичные лицензии (creative commons), примером которых служит программное обеспечение с открытым кодом.
By marking your original video with a Creative Commons license, you are granting the entire YouTube community the right to reuse and edit that video. Размещая видео на условиях лицензии Creative Commons, вы разрешаете всем авторам YouTube повторно использовать и изменять его.
The recent experience of the Australian Bureau of Statistics (ABS) in adopting Creative Commons, an internationally recognized licensing framework, provides an example for the statistical community. Примером для статистического сообщества может служить недавно реализованный Австралийским бюро статистики (АБС) проект по применению лицензий Creative Commons, которые представляют собой международно признанные рамки лицензирования.
Please understand that you may only mark your uploaded video with a Creative Commons license if it consists entirely of content licensable by you under the CC BY license. Вы можете отметить видео лицензией Creative Commons только в том случае, если оно содержит исключительно контент, на который распространяются правила присвоения лицензии CC BY.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!