Примеры употребления "Commercial Bank" в английском

<>
Переводы: все202 коммерческий банк199 другие переводы3
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
If these banks also have a commercial bank division, they may have an incentive to maintain credit lines beyond a prudent level, because to cut such lines would put at risk high potential future revenues from mergers and acquisitions and stock and bond issues. А если у этих банков есть еще и коммерческое отделение, у них может возникнуть желание поддерживать кредитные линии на уровне, выходящем за пределы разумного, потому что, отрезав такие линии, они рискуют потерять потенциальные высокие будущие доходы от объединений компаний, приобретений, а также выпусков акций и облигаций.
Strengthen affordable and effective business development services in rural areas to develop entrepreneurial, managerial and technical skills, with emphasis on micro enterprises and self-help capacities of civil society institutions, and facilitate access to finance schemes bridging the gap between micro-finance and commercial bank finance. укрепление недорогих и эффективных служб развития коммерческой деятельности в сельских районах с целью формирования предпри- нимательских, управленческих и технических навыков с уделением особого внимания микропред- приятиям и потенциалу самопомощи организаций гражданского общества, а также расширение доступа к механизмам финансирования для устранения разрыва между микрофинансированием и коммер- ческим банковским финансированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!