Примеры употребления "Comment" в английском с переводом "замечание"

<>
It's a general comment. Это более общее замечание.
And then, just a comment. А потом маленьким замечанием.
Emphasizing General Comment No. 12 подтверждение значения Замечания общего порядка № 12
comment upon the projects in progress, выскажут замечания по поводу осуществляемых проектов,
The bite in his comment is justified. Язвительность его замечания оправдана.
Have a comment or suggestion about Microsoft Office? Хотите поделиться замечаниями и предложениями о Microsoft Office?
Draft general comment on article 14 of the Covenant Проект общего замечания по статье 14 Пакта
Draft general comment on article 14 of the Covenant (continued) Проект общего замечания по статье 14 Пакта (продолжение)
General Comment No. 23, HRI/GEN/1/Rev.1, p. Замечание общего порядка № 23, HRI/GEN/1/Rev.1, стр.
Draft general comment on article 2 of the Covenant (continued) Проект общих замечаний по статье 2 Пакта (продолжение)
Draft general comment No. 32 on article 14 of the Covenant (continued) Проект общего замечания № 32 по статье 14 Пакта (продолжение)
Concerning the text in brackets, see comment to Art. 3.3.1. В отношении текста, заключенного в квадратные скобки, см. замечание по статье 3.3.1.
Emphasizing General Comment 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; подтверждение значения общего замечания 12 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам;
If you want to respond to what others have written, choose a comment. Если вы хотите ответить на замечания коллег, выделите примечание.
The list is currently being shared informally with interested Member States for comment. В настоящее время с этим перечнем знакомятся в неофициальном порядке заинтересованные государства-члены на предмет представления замечаний.
He had submitted a preliminary draft comment on article 2 in October 2003. Он представил предварительный проект замечания по статье 2 в октябре 2003 года.
Participants may wish to comment on preliminary preparations for the fourth assessment report. Участники, возможно, пожелают представить замечания о предварительной подготовке четвертого доклада по оценке.
The Committee discussed and adopted General Comment No. 15 on the right to water. Комитет обсудил и принял общее замечание № 15 в отношении права на пользование водными ресурсами.
Does any delegation wish to make a general comment on cluster 1, on nuclear weapons? Желает ли какая-либо из делегаций выступить с общими замечаниями по группе № 1 — «Ядерное оружие»?
This general comment arises out of the Committee's experiences of reviewing States parties'reports. Данное замечание общего порядка является результатом опыта, накопленного в ходе рассмотрения Комитетом докладов государств-участников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!