Примеры употребления "Command Post" в английском

<>
Переводы: все46 командный пункт38 другие переводы8
Command Post, this is Viper. Командный пункт, это Гадюка.
Report to my command post. Сообщите в командный пункт.
Viper, this is Command Post. Гадюка, это командный пункт.
Command Post, do you read me? Командный пункт, сообщение принято?
Command Post, this is Post 19. Командный пункт, это пост 19.
I haven't moved my command post! Я не передвигал свой командный пункт!
Report back to the command post for debriefing. Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.
Meet me in the command post in five. Встретимся в командном пункте в пять.
Van Pelt, set up a command post here. Ван Пелт, организуй тут командный пункт.
She found a new hideout for my command post. Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт.
He's delivering a briefing in the command post. Сейчас он проводит совещание в командном пункте.
If you'll just step into my command post for. Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для.
Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post. Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт.
I'll just, you know, help you from the command post. Я просто, знаешь, буду помогать тебе с командного пункта.
They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy. За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.
Once on the ground, they slung camouflage nets over their positions and practiced “jumping” their command post frequently to avoid detection. Приземлившись, они раскинули маскировочные сети над своими позициями и начали отрабатывать «переброску» своего командного пункта, чтобы его нельзя было засечь.
The participation of women in leadership roles in the Training the Trainers Combined Command Post was actively and persistently promoted by the Centre. Центр активно и неустанно поощрял участие женщин, занимающих руководящие должности, в деятельности объединенных командных пунктов по подготовке инструкторов.
When the boy's brother and representatives of the village appealed for his release at the Makhoy battalion command post, they were denied access to the military authorities and the child. Когда брат мальчика и представители деревни прибыли на командный пункт батальона в местечке Макхой и потребовали отпустить мальчика, им было отказано в доступе к командованию и к мальчику.
In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates Entrance at the Security Command Post. С тем чтобы облегчить отъезд глав государств и правительств из Центральных учреждений, на первом этаже, в северной части входа для делегатов на командном пункте службы охраны будет создано информационное бюро для автокортежей.
In order to facilitate the departures of Heads of State and Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates Entrance at the Security Command Post. С тем чтобы облегчить отъезд глав государств и правительств из Центральных учреждений, на первом этаже, в северной части входа для делегатов на командном пункте службы охраны будет создано информационное бюро для автокортежей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!