Примеры употребления "Coded" в английском

<>
Переводы: все212 кодировать134 закодировать32 другие переводы46
Lured by the coded message. Заманив шифрованным посланием.
Have you ever handled coded messages? Вы занимались Шифрованными сообщениями?
Secret coded message in his guitar. С личной подписью на гитаре.
Dispatch a coded message to all borders. Дайте шифрованные сообщения на все границы.
Received a coded retreat message we have. Шифрованное сообщение получили мы.
The message employed the proper coded sequence. Сообщение поступило с надлежащей кодировкой.
fixed length (two characters) alphanumeric coded representations. буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
Respect for your privacy is coded into our DNA. Уважение к вашей конфиденциальности заложено в нашей ДНК.
The coded message we found was from Decker's men. Сообщение было от людей Декера.
I received a coded message on the secure network frequency. Я получил шифровку по безопасному радиоканалу.
Finally, there is a coded lock on Abel's door. И, наконец, кодовый замок на двери Абеля.
I said, I know a coded message when I see one. Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Anyways, the way those nitwits coded it made the problem even worse. Так или иначе, эти тупицы так написали программу, что стало ещё хуже.
Every base pair sequence she's got is coded with genetic information. Каждая основная пара её ДНК несёт в себе генетическую информацию.
Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council. Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев.
If there is a coded message in these glyphs, I cannot decipher it. Если в этих знаках зашифровано послание, я не могу его понять.
The Facebook SDK for PHP v5 is coded in compliance with PSR-4. Код Facebook SDK для PHP v5 соответствует стандарту PSR-4.
Before and after the break, children’s attention to classroom tasks was coded. До и после перерыва измерялся уровень внимания детей к заданиям, выполняемым в классе.
“Other information” could be coded or in the form of symbols or inscriptions. " Другая информация " может указываться в виде кодовых обозначений или символов.
Coded from severe acidosis and I still don't know what's causing it. Бронхоспазм на фоне тяжелого ацидоза, и я все еще не знаю, чем это было вызвано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!