Примеры употребления "Coats" в английском

<>
The Valuation Items comprise cigarette lighters, a George III table, a Serapi rug, a collection of 200 antique dresses, mink coats and jewellery. В число предметов оценки входили зажигалки для сигарет, стол в стиле " Георг III ", персидский ковер, коллекция из 200 старинных платьев, норковые шубы и драгоценности.
Behind a rack of winter coats. За вешалкой с шубами.
Why were they wearing red coats? Почему на них были красные плащи?
Plus, the kids need new winter coats. К тому же, детям нужны новые зимние куртки.
2 coats of flat on the walls. 2 ведра шпаклевки на стены.
Why are you all wearing your coats? Почему вы все в верхней одежде?
People wearing these white coats and duck suits. На людях одеты белые халаты и утиные костюмы.
By then, however, the General had turned coats: Однако, к тому времени генерал переметнулся в другой лагерь:
There were three duffle coats all the same. Там было три одинаковых полупальто.
My wife's wearing 3 coats to save $25. Моя жена сейчас напялила на себя 3 кофты, чтобы сэкономить 25 баксов.
I thought it were one of my house coats. Я подумала что это один из моих домашних халатов.
Now button up your coats real good and follow me. Хорошенько застегните плащи и следуйте за мной.
This is a casein-based suspension that coats foreigns particle. Это суспензия на основе казеина, обволакивает чужеродные частицы.
Our separation agreement says she handles tennis and winter coats. В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду.
I've had to buy one of those trapeze-line coats. Мне придется покупать один из этих балахонов.
Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets." Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями".
Division between people in white coats and people in blue blazers. Разделение между людьми в белых халатах и людьми в синих пиджаках.
Beds and cradles, and make inroads Into soldiers' shirts and coats. И в постель, и в колыбель, и в рубаху, и в шинель.
Group rubbing not only refreshes their coats, but strengthens social bonds. Катаясь на песке, они не только обсушивают мех, но и укрепляют дружеские связи.
That's why we so appreciated the British wearing bright red coats. Поэтому мы очень ценили, что Британцы носили ярко-красные мундиры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!