Примеры употребления "Clustering" в английском

<>
Has Angela come clustering round? Анжела еще не появлялась?
How much clustering is there? Насколько плотны скопления?
Well, what might be causing this clustering? Чем может быть вызвано такое скопление?
DAGs use Windows Failover Clustering (WFC) technologies. Группы доступности базы данных используют технологии отказоустойчивого кластера Windows.
The DAG still uses Windows Server failover clustering. Группы обеспечения доступности баз данных все еще используют отказоустойчивый кластер Windows Server.
How does Microsoft define host-based failover clustering? Каким образом Майкрософт определить индивидуальный отказоустойчивый кластер?
Be aware that DAGs use Microsoft Clustering Services. Помните, что группы обеспечения доступности баз данных используют службы кластеров Microsoft.
Host-based failover clustering and migration for Exchange Отказоустойчивый кластер на базе узлов и миграция для Exchange
Clustering of financial influence diverts investment into less profitable directions. Сосредоточение финансового влияния отвлекает инвестиции на приносящие меньший доход направления.
Is there more clustering than would be due to chance alone? Больше ли образовалось скоплений, чем их возникает при простой случайности?
All this clustering resulted in state-of-the-art production and cutting-edge business. Такое сосредоточение производства привело к повышению уровня освоения производства и бизнесу, основанному на создании конкурентных преимуществ.
This notion of quorum is one aspect of the concept of quorum in Windows failover clustering. Это определение кворума является одним из аспектов концепции кворума отказоустойчивого кластера Windows.
Highly available Mailbox servers in previous versions of Exchange also use failover clustering and its concept of quorum. Высокодоступные серверы почтовых ящиков в предыдущих версиях Exchange также работали в отказоустойчивых кластерах с использованием концепции кворума.
Best practice in industrial clustering and the development of supply chains to enhance the creation of spin-off enterprises Оптимальная практика сосредоточения промышленности и развития цепей поставок в целях стимулирования создания " отпочковавшихся " предприятий
Programme activity: Best practice in industrial clustering and the development of supply chains to enhance the creation of spin-off enterprises Деятельность по программе: Оптимальная практика сосредоточения промышленности и развития цепей поставок в целях стимулирования создания " отпочковавшихся " предприятий
Windows Failover Clustering registers this IP address in DNS when the cluster IP address and Network Name resources are brought online. Отказоустойчивый кластер Windows регистрирует этот IP-адрес в системе доменных имен при переводе IP-адреса кластера и ресурсов сетевых имен в оперативный режим работы.
And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it. И он начал делить их по категориям и применял это, как потом и его друзья.
Clustering and networking arrangements also play an important role in firm birth and survivals, for example in the tourism industry (Keller 2000; WTO, 2001). Механизмы территориально-производственного кооперирования и сетевых связей также играют важную роль в создании и выживании компаний, например в индустрии туризма (Keller 2000; WTO, 2001).
The Meeting therefore discussed various examples of policies on the development of local entrepreneurship and supply capacity, backward linkages and the clustering of firms. В этой связи Совещание обсудило различные примеры политики развития местного предпринимательства и производственно-сбытового потенциала, связей с местной экономикой и территориально-производственного кооперирования фирм.
Different approaches to the clustering of SMEs and how this could serve as a tool for promoting responsible business practices and competitiveness of SMEs. различные подходы к территориально-производственному кооперированию МСП и возможные способы использования этого в качестве средства поощрения ответственной деловой практики и конкурентоспособности МСП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!