Примеры употребления "Club Mermaid Village" в английском

<>
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid. Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
So unless you're a mermaid, Or you got a boat, There ain't no point. Так что если ты не русалка, и у тебя нет лодки, тогда нет смысла.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
And Sarah was furious with Pearl, for casting her aside, again, for the sake of performing the Mermaid act. А Сара была в бешенстве из-за Перл, которая отвергла её, опять же, ради выступления в качестве Русалки.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
So it's a fake, a pretend, like the mermaid. Значит, это подделка, бутафория, как русалка.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
Lovely Mary Pickford and her lovely blonde hair lying in her sunken bathtub like a glorious mermaid. Прекрасная Мэри Пикфорд и её роскошные светлые волосы, раскинутые по краям ванны как у русалки.
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
Masaru wants to join the English Club. Масару хочет вступить в кружок английского.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head and The Hole in the Wall for a measure of the same. "Двуглавого Пса", "Русалку", "Улей", "Королевскую Главу" и в "Дыру в Стене" ровно за тем же самым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!