Примеры употребления "Clone" в английском

<>
So, we clone the whole virus. Итак, мы клонируем целый вирус.
Gerty, am I a clone? Герти, я клон?
Why would they clone a flightless bird? Какой смысл клонировать птицу, которая не может летать?
And now for our latest clone creation. Сейчас - для нашего последнего клона.
You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers. Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей.
Gerty, we need to wake up a new clone. Герти, нужно пробудить ещё одного клона.
We can clone your four-legged loved one in a few hours. Мы можем клонировать вашего четвероногого друга за несколько часов.
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination. Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
And you take your DNA back to the laboratory and you clone it. Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее.
This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created. Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан.
In principle, it is supremely easy to clone or improve on Bitcoin’s technology. В принципе, технологию биткойна невероятно легко клонировать и совершенствовать.
Li, 52, deemed a "Hu clone," has long been groomed by Hu for the top leadership. 52-летний Ли Кэцянь, прозванный "клоном Ху Цзиньтао", уже давно был выбран Ху Цзиньтао для работы в высшем руководстве.
But that doesn't tell us too much, so we actually clone the whole thing. Но это ни о чем нам не говорит, и поэтому мы клонировали вирус целиком.
The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them, to make a clone. Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона.
As efforts to clone and sequence human DNA expanded, patents were issued on far weaker grounds. По мере того, как участились попытки клонировать и создать секвенцию человеческой ДНК, патенты стали выдаваться на менее убедительных основаниях.
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet. Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose. В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
You don’t really know what the Clone Wars were, or what the Republic was really about or what it looked like. Тебе неизвестно, какими были Войны клонов, что замышляла Республика, и какой она была.
For more information about how to clone an Edge Transport server, see Edge Transport server cloned configuration. Дополнительные сведения о клонировании пограничного транспортного сервера см. в разделе Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера.
The planet is under a separatist blockade because jedi knights and clone soldiers, Are battling the droid army for control of the surface. Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев и солдаты-клоны сражаются с армией дроидов за контроль над поверхностью планеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!