Примеры употребления "Clinics" в английском

<>
Too Many Health Clinics Hurt Developing Countries Переизбыток больниц вредит развивающимся странам
Clinics are full of people that have malaria. Госпитали полны больными малярией.
The returnee has built schools and health clinics. Вернувшись в родное племя, этот человек построил новые школы и больницы.
Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses. Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития.
They set up their own bazaars and medical clinics. Они открывают свои рынки и больницы.
There are free clinics, if insurance is a problem. Если со страховкой проблемы, то есть три бесплатные поликлиники.
The district polyclinics have prenatal and children's clinics. В районных поликлиниках есть женская и детская консультации.
Different schools and clinics we've been doing in Tibet. А вот - наши школы и больницы в Тибете.
Today, there are 14 health clinics in that area alone. Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
Well, we could protect very high-value targets like clinics. Мы сможем защитить ценные места, например больницы.
125 women's clinics and departments in outpatient/polyclinic facilities; 125 женских консультаций и кабинетов в составе амбулаторно-поликлинических учреждений;
I mean, they're being installed in homeless clinics - everywhere. Они установлены во всех медпунктах для бездомных.
To communicable diseases, it might be health clinics or mosquito nets. Для заразных болезней - возможно, больницы или сетки от комаров.
Because it's like as Bill Clinton was saying about Rwandan health clinics. Как Бил Клинтон однажды сказал о поликлиниках в Руанде:
hospital health centre gynaecological clinics, by gynaecologists and obstetricians on an individual basis; гинекологами и акушерками на индивидуальной основе на базе гинекологических отделений больниц при медицинских центрах;
Decentralized local governments, which have little authority over remote clinics, cannot supervise their activities. Децентрализованные местные власти, не имеющие достаточного контроля над отдалёнными больницами, не в состоянии следить за их работой.
In American fertility clinics, 75 percent of couples are requesting girls and not boys. В американских роддомах 75% пар хотят девочек, а не мальчиков.
And we run clinics in these very remote regions where there's no medical care whatsoever. Мы организуем больницы в этих очень отдаленных районах, где и в помине нет никакого медицинского обслуживания.
Providing health services to mothers and children through health centers and mobile clinics in rural areas. оказание медицинской помощи матерям и детям в медицинских центрах и передвижных медицинских пунктах в сельских районах;
With a more measured approach, it will take longer to build the same number of clinics. Более взвешенный подход не позволит так же быстро построить такое же количества больниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!