Примеры употребления "Classified" в английском

<>
You were just caught sneaking classified material into the precinct. Тебя только что застукали за возвращением в участок засекреченных материалов.
With respect to the prevalent risk types, the surplus ammunition and explosives in the armed forces of Serbia have been classified into risk class 1. Что касается преобладающих видов угроз, то избыточные боеприпасы и взрывчатые вещества в вооруженных силах Сербии отнесены к классу угроз 1.
Prosecutors tried to establish Friday that Army private Bradley Manning -- charged in the largest leak of classified material in U.S. history -- missed multiple opportunities to complain about the mistreatment he's alleging he suffered in military custody. В пятницу обвинение попыталось доказать, что рядовой Брэдли Мэннинг, обвиненный в крупнейшей утечке засекреченных материалов в истории США, не воспользовался множеством возможностей подать жалобу на плохое обращение, которое, по его словам, ему довелось перенести, находясь в военной тюрьме.
Liquids giving off toxic vapours shall be classified into the following groups where " V " is the saturated vapour concentration (in ml/m3 of air) (volatility) at 20°C and standard atmospheric pressure: Жидкости, выделяющие токсичные пары, должны быть отнесены к следующим группам в зависимости от величины " V ", означающей концентрацию насыщенного пара в воздухе (в мл/м3 воздуха) (летучесть) при 20 * C и нормальном атмосферном давлении:
Classified above my pay grade. Засекречено при моем уровне доступа.
I feel like a classified ad. Я себя уже чувствую, как объявление в колонке знакомств.
America’s contingency planning is classified. Планы на чрезвычайные случаи в Америке остаются засекреченными.
Borders, access roads, security gates, classified intelligence. Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация.
Ceps are classified in three classes defined below: Белые грибы подразделяются на три сорта, определяемые ниже:
Chanterelles are classified in two classes defined below: Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже:
Does that mean that Stratton is classified, too? Означает ли это, что Стрэттон тоже засекречен?
These reports can be classified into two major groups: Передаваемую информацию можно разделить на две основные группы:
Ceps are classified in three classes, as defined below: Белые грибы подразделяются на три сорта, определяемые ниже:
Peeled pistachio kernels are classified into the following classes: Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта:
I'm going to look at the classified ads. Может, найду что-нибудь в разделе объявлений.
No classified information is in danger, the spokesperson said. Никакая засекреченная информация не находится в опасности, сообщил представитель.
Macadamia kernels are classified in two class defined below: Ядра орехов макадамии подразделяются на два сорта, определяемые ниже:
All other liabilities should be classified as non-current liabilities. Все другие пассивы следует относить к внеоборотным.
Standard: Sweet peppers are classified in three classes, defined below: Стандарт: Сладкие стручковые перцы подразделяются на три сорта, определяемые ниже:
Bilberries and blueberries are classified in three classes defined below: Черника и голубика подразделяются на три сорта, определяемые ниже:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!