Примеры употребления "Claire" в английском с переводом "клер"

<>
Переводы: все91 клэр78 клер13
Claire suffers her initial injury. Клер получила первое повреждение.
Everyone plays their own part, Claire. Каждый играет свою роль, Клер.
It's not a big deal, claire. Это не так важно, Клер.
Claire, you need to push right now. Клер, ты должна тужиться.
While I was recuperating, I didn't speak to claire. Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер.
And Claire Ripley's being sent bluebells through the post. И кто-то отправил Клер Рипли колокольчик по почте.
Claire, you remember that time we cut school - and we went out to the pier. Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань.
Look, you have every right to tell me to go to hell, but he's important, Claire. Смотри, у тебя полное право послать меня к черту, но это важно, Клер.
Claire, you remember that time we cut school and we went out to the pier - - Mm-hmm. Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань.
Ms. Claire Charter introduced her paper, “Report on the Treaty of Waitangi 1840 between Maori and the British Crown”. Г-жа Клер Чартер представила свой документ, озаглавленный " Доклад о договоре Вайтанги 1840 года между маори и Британской короной ".
Mrs. Claire Charters stressed that the contribution of United Nations specialized agencies and regional intergovernmental organizations to the implementation of indigenous peoples'treaty rights is unlimited. Г-жа Клер Чартерс подчеркнула, что вклад специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и региональных межправительственных организаций в осуществление договорных прав коренных народов может быть неограниченным.
Now, she's gonna need to make sure that Claire pushes, but not too hard, not too fast - just until the head is clear, and then as hard as she can. Пусть она убедится, что Клер тужится, но не очень сильно и не очень быстро - пока не покажется головка, а потом пусть тужится так сильно, как сможет.
I do own half this company, too, so it's time we talk about Claire's bastard child. Я тоже владею половиной этой компании, так что пришло время нам поговорить о незаконнорожденном ребенке Клер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!