Примеры употребления "Circumstances" в английском с переводом "обстоятельство"

<>
He adapted himself to circumstances. Он подстроился под обстоятельства.
Tom died in strange circumstances. Том умер при странных обстоятельствах.
Time and circumstances bring wisdom. Время и обстоятельства приносят мудрость.
Force Majeure circumstances includes without limitation: Форс-мажорные обстоятельства включают (не ограничиваясь):
That's understandable under the circumstances. При данных обстоятельствах, это нормально.
Mistakes are easy in those circumstances. В таких обстоятельствах легко оступиться.
He can be, under certain circumstances. Он это умеет, при определенных обстоятельствах.
Look, under the circumstances, your anim. Слушайте, при данных обстоятельствах, ваше живо.
Wish it were under better circumstances. Хотелось бы, чтоб были лучше обстоятельства.
taking hard decisions under unfavorable circumstances. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Best be safe, under the circumstances. Для подстраховки, с учетом обстоятельств.
Wish it was under better circumstances. Хотелось бы встретиться при лучших обстоятельствах.
In these circumstances, pragmatism should prevail. В данных обстоятельствах следует руководствоваться прагматизмом.
He is fine, under the circumstances. Он в порядке, при сложившихся обстоятельствах.
In such circumstances, law is useless. В таких обстоятельствах закон бесполезен.
Or does it reflect extenuating circumstances? Или дело в особых обстоятельствах?
That is very favorable under the circumstances. Что является очень выгодным в сложившихся обстоятельствах.
It is very useful in certain circumstances. Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
Today’s circumstances, however, are not normal. Однако складывающиеся сегодня обстоятельства не нормальны.
However, under some circumstances, it can happen. Однако, при особых обстоятельствах это может случиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!