Примеры употребления "Cinderella" в английском

<>
The stepmother sneered at Cinderella. Мачеха смеялась над Золушкой.
I'm Cinderella, scrubbing away, before Prince Charming. Я Золушка, которая все чистит и моет, пока ее не расколдует принц.
Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight. У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки.
Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter. Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка.
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину.
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
Sleeping Beauty, Snow White Cinderella - they give you hair, makeup, the works. Спящая Красавица, Белоснежка, Золушка - они сделают вам прическу, макияж.
Quickly, Cinderella rushed from the ballroom and the magic coach galloped home. В смятении, Золушка выбежала из бального зала, и волшебная карета понеслась домой.
And I had this whole mental picture of, sort of like Cinderella. У меня в голове сразу возникла картина: Золушка.
I see my model float down the runway, and she looks like cinderella. Я увидела свою модель на подиуме, Она похожа на Золушку.
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
Literature has long been fascinated with fostered, adopted and orphaned children, from Moses to Cinderella to Oliver Twist to Harry Potter. So why do many parentless children feel compelled to hide their pasts? Poet and playwright Lemn Sissay tells his own moving story. &lt;em&gt;&lt;/em&gt; Yжe давно литература восхищает нас усыновлёнными, взятыми на попечение или осиротевшими героями от Моисея до Золушки, Оливера Твиста и Гарри Поттера. Так почему же некоторые дети намеренно скрывают своё прошлое? Поэт и драматург Лемн Сиссей рассказывает собственную трогательную историю.
Pip from "Great Expectations" was adopted; Superman was a foster child; Cinderella was a foster child; Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized; Batman was orphaned; Lyra Belacqua from Philip Pullman's "Northern Lights" was fostered; Jane Eyre, adopted; Roald Dahl's James from "James and the Giant Peach;" Matilda; Moses - Moses! Пипа из "Больших надежд" усыновили. Супермен был приёмным ребёнком. Золушка была приёмным ребёнком. Лизбет Саландер, девушка с татуировкой дракона, была усыновлена и взята на попечение. Бэтман был сиротой. Лира Белакуа из "Северного Сияния" Филипа Пулмана была приёмным ребёнком. Джейн Эйр усыновили. Джеймс из "Джеймс и гигантский персик" Роальда Даля. Матильда, Моисей - Моисей!
Not exactly cinderella's glass slipper. Не хрустальный башмачок Золушки.
And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor. И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол.
Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister. Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре.
I saw this woman, Cinderella Doe. Я видела эту женщину, Замарашку Доу.
We're calling on the spirit of Cinderella Doe. Мы взываем к духу Замарашки Доу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!