Примеры употребления "Cigars" в английском

<>
Переводы: все67 сигара61 сигарный6
We've barely smoked our cigars. Мы едва копченая наших сигар.
They can light cigars with it. Могут раскуривать ими сигары.
Post-prandial cigars for the menfolk. Послеобеденные сигары для мужчин.
He'd roll a joint big as cigars. Он делал самокрутки размером с сигары.
All through the backgammon and cigars, I tried. Несмотря на весь этот трик-трак и сигары, я старалась.
Hey, light up those cigars in the glove compartment. Эй, давай раскурим те сигары из бардачка.
And I love cigars - there's a cigar billboard down there. А поскольку я люблю сигары - тут вот большая реклама сигар.
Acceptable: "Meet with people around the world who have a taste for cigars" Приемлемо: "Познакомьтесь с людьми, которые знают толк в сигарах"
I can smell the bay rum and cigars coming out of your pores. Я прям чую запах его одеколона и сигар из твои пор.
Along with those fine cigars he's keeping in his humidor, - there was also. Вместе с отличными сигарами, которые он хранил в шкафчике, там ещё были.
Captain, I bet you used to smoke cigars on the job all the time, right? Капитан, уверен, вы курили сигары на старой работе, да?
Like, um, did we all have cigars and laugh hysterically as we signed the evil documents? Вроде, курили ли мы сигары и заливались ли истеричным хохотом, пока подписывали те злые документы?
I'm afraid the champagne and cigars will have to wait until we've taken the summit. Боюсь, что с шампанским и сигарами придется подождать до тех пор, пока мы не покорим вершину.
They smoked their cigars, they snapped my bra, wore mirrors on their shoes to look up my skirt. Они курили свои сигары, расстёгивали мне лифчик, носили на ботинках зеркала, чтобы заглядывать мне под юбку.
According to Damian's credit card receipts, he spent her money on good scotch, box seats, and Cuban cigars. Согласно квитанциям кредитной карты Дамиана, он тратил деньги на хороший виски, на лучшие места в ложе и Кубинские сигары.
If you need a pet that can rollerskate and smoke cigars it's time to think about a family. Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье.
Advertising is not permitted for the promotion of tobacco or tobacco-related products, including cigarettes, cigars, tobacco pipes, and rolling papers. Запрещается реклама табака и табачных изделий, в том числе сигарет, сигар, курительных трубок и папиросной бумаги.
Tobacco or tobacco-related products, including cigarettes, cigars, chewing tobacco, tobacco pipes, hookahs, hookah lounges, rolling papers, vaporiser devices and electronic cigarettes Табачные изделия и сопутствующие продукты, включая сигареты, сигары, жевательный табак, курительные трубки, кальян и места для его курения, сигаретную бумагу, устройства для испарения никотина и электронные сигареты
I heard your papa would pour a drink, pass out cigars, talk about politics, philosophy, jai alai and still take care of business. Я слышал, что твой папа разливает выпивку, раздает сигары, говорит о политике, о философии, о хай-алай и, по-прежнему, занимается бизнесом.
Re-exports constitute a high proportion of Guam's exports, which include petroleum products, iron and steel scrap, automobiles, tobacco, cigars, among others. Реэкспорт составляет значительную долю экспортных товаров Гуама, включая, в частности, нефтепродукты, металлолом, автомобили, табачные изделия и сигары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!