Примеры употребления "Cig group" в английском

<>
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
I was about to grab a cup of Joe and a cig. Я собирался взять чашку кофе и сигарету.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
But you don't have a cig. Но не найдется ли у вас сигаретки.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
When was the last time you had one cig? Когда Вы в последний раз курили?
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
I need a cig. Мне нужна сигарета.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Anybody got a cig? У кого-нибудь есть сигаретка?
He's not in our group. Он не из нашей группы.
The remit of the CIG is to ensure the implementation of government citizenship policies and to promote and defend gender equality. В круг обязанностей КГГР входят обеспечение осуществления государственной политики в области гражданства и поощрение и защита гендерного равенства.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
Lastly, she asked for confirmation of her understanding that the CIG staff and relevant ministry personnel were paid from the State budget while projects such as those carried out by NGOs were financed under the State budget and from European Structural Funds to the extent of 30 and 70 per cent, respectively. Наконец, оратор просит подтвердить ее понимание того, что персонал Комиссии и сотрудники соответствующего министерства оплачиваются за счет государственного бюджета, тогда как проекты, осуществляемые НПО, финансируются за счет государственного бюджета и Структурных фондов Европейского союза в размере 30 и 70 процентов, соответственно.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
In view of the extensive restructuring of the Public Administration, the Commission for Equality and Women's Rights and the Mission against Domestic Violence were disbanded and replaced by the Commission for Citizenship and Gender Equality (CIG), in order to improve the promotion and implementation of gender equality. В рамках широкой реструктуризации государственных административных структур Комиссия по обеспечению равенства и прав женщин и Миссия по борьбе с насилием в семье были распущены и заменены Комиссией по вопросам гражданства и гендерного равенства (КГГР) в целях поощрения и достижения фактического гендерного равенства.
We didn't see any girls in the group. Я не видел в этой группе никаких девочек.
No NGOs were formally excluded from CIG; on the contrary, all NGOs could participate, at least as observers, in its activities and could apply for funds. Официально ни одна НПО не исключена из Комиссии; напротив, все НПО могут принимать участие, по крайней мере в качестве наблюдателей, в ее деятельности и просить о выделении средств.
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
The overall strategy for policy implementation within the various ministries involved 11 working groups on sectors such as health, culture or sport and comprised representatives of CIG, technicians from the ministries and members of NGOs. В рамках общей стратегии реализации этой политики в различных министерствах существует 11 рабочих групп по таким секторам, как здравоохранение, культура или спорт; эти группы включают представителей Комиссии по вопросам гражданства и гендерного равенства, технических работников министерств и членов НПО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!