Примеры употребления "Christ's" в английском

<>
Переводы: все179 христос166 христов1 другие переводы12
I mean, smoke some weed, for Christ's sake, right? То есть, ради Бога, лучше покури травки, да?
It's Open Day, for Christ's sake! Это же День открытых дверей, ради всего святого!
He's an orthodontist, for Christ's sake. Он - ортодонт, ради всего святого.
Well, I was going hunting, for Christ's sake. Да я поехал поохотиться, боже.
For Christ's sakes, they went to Wellesley together. Ради Бога, они же вместе в Уэллсли учились.
One semester, we took Criminology, for Christ's sake. Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем.
For Christ's sake, Ella, put some clothes on her. Ради всего святого, Элла, одень на нее что-нибудь.
Take that skirt off and have a drink, for Christ's sake. Вылазь из юбки и нахлобучь, бога ради.
The train crash, Katherine - Travers knows our names, for Christ's sake! Крушение поезда, Кэтрин и Треверс знают наши имена, Бога ради!
I think I know how to light a fire for Christ's sake! Мне кажется, я знаю, как зажечь огонь, Господи!
Christ's faithful may lawfully vindicate and defend the rights they enjoy in the Church, before the competent ecclesiastical forum in accordance with the law "; Верующие могут законно требовать осуществления прав, которыми они пользуются в церкви, и отстаивать их в компетентном церковном суде в соответствии с действующим правом ";
Obviously, she's replaced the face of Longinus - the soldier who drove his spear through Christ's side during the crucifixion - with her own face. Очевидно, она заменила лицо Лонгина - солдата, который пронзил Иисуса, когда он был на кресте - своим собственным лицом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!