Примеры употребления "Chow" в английском

<>
Переводы: все28 еда5 чоу2 другие переводы21
All right, let's chow down! Отлично, тогда за еду!
Only interested in my nim chow. Единственное, что мне интересно - мой ним чоу.
'Cause it's chow down time Потому что время для еды
Chow Gong Hong, when will you settle your debt? Чоу Гон Хон, когда ты вернёшь долг?
I can't watch a blood sport without some chow. Я не могу смотреть на кровавый спорт без какой-нибудь еды.
If Mr. Sykes don't see some cold, hard cash soon, we are Doberman chow. Если мистер Сайкс не увидит настоящих денег, мы станем едой для доберманов.
So, to sum it up, thank you, so awesome, not now, talk soon, please leave the chow mein. Так что, подытоживая, спасибо, так круто, не сейчас, поговорим позже, пожалуйста, оставь еду.
Let's chow down, dude. Давай поедим, чувак.
The chow mein guy, he was there. Парень с чау-мейн, он был здесь.
It's not a curio shop, Ms. Chow. Это не магазин сувениров, Мисс Чау.
And they had plenty of time to chow down. И у них достаточно было времени поживиться.
Chow used to be on top of the world. Чао когда-то был на коне.
All right, why did Betty from the chow hall. Хорошо, почему Бэтти из столовки.
I saw you in the window, eating beef chow mein. Я видел через окно, как ты поедаешь свой говяжий чау мин.
It's some kind of catalog called "Chow Down Chicago," Это какой-то каталог "Chow Down Chicago"
If the rice ain't brown, don't chow down. Если не коричневый рис, ты за него не берис.
I ain't talking cigarettes and extra chow line desserts here. Я не имею в виду сигареты и всякие разносолы.
Sometimes you need to pull a coma just to chow down on some chilling. Нужно было какое-то время побыть в коме, чтобы просто дать себе как следует остыть.
I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days. Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней.
As Adam Jamie and Rick chow down and churn out the scores and several things become clear. Пока Адам, Джейми и Рик выкрикивают оценки несколько вещей становятся очевидными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!