Примеры употребления "Choke" в английском

<>
I choke at timed tests. Мне не фартит в тестах на время.
I wanted to choke her. Хотелось её придушить.
Oh, I'll see her choke! О, я б её придушила!
Double barrel, twelve gage, full choke. Двустволка, 12 калибр, полный заряд.
Larry Lessig on laws that choke creativity Ларри Лессиг о том, как закон подавляет творчество
On the carburettor or the choke lever? От карбюратора или рычага "подсоса"?
Just keep Pierce on his choke collar. Просто держите Пирса на поводке.
What if Ron wants me to choke him? Что если Рон хочет, чтобы я его придушила?
Yeah, put you in a guillotine choke hold. Да, и сделать ему мертвый захват шеи.
Please don't say you want to choke me. Так что пожалуйста, не говори, что хочешь меня придушить.
She ate a meal that could choke a pig. Она съела столько, сколько не осилил бы боров.
Says the guy who put him in a choke hold. Говорит парень, который его вырубил.
Hey, sugar tits, did you stroke and choke the rules committee? Эй, красоточка, ты оприходовал комитет по правилам процедуры?
I want Sigourney Weaver to choke me out with her thighs. Я хочу, чтобы Сигурни Уивер придушила меня своими бедрами.
I would've asked him to choke me at the party. Я бы попросила придушить меня на вечеринке.
Everyone stays out of sight until Jack's between our choke points. Все прячутся, пока не появится Джек.
Curtailing prices, they say, would choke off R&D and stifle innovation. Они говорят, что обуздание цен погубило бы НИР и заглушило бы инновации.
You give me that look like you wanna choke me right now. Вы сейчас так смотрите, как будто хотите меня придушить.
The heart can choke the mind when all its blood flows back unto itself. Сердце берёт верх над разумом, когда вся его кровь возвращается в него же.
No, this might be a good time for me to choke his ass out. Не, сейчас самое время мне придушить эту задницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!