Примеры употребления "Chief Designer" в английском

<>
In their "secret" world, it wasn't any secret who was behind the title "Chief Designer." В их "секретном" мире ни для кого не было секретом, кто стоял за титулом "главный конструктор".
The Nobel Prize committee decided to give an award to Sputnik's "chief designer," but first it needed the person's name. Комитет Нобелевской премии решил вручить награду "главному конструктору" спутника, но для начала им надо было знать имя человека.
Chief Designer Sergei Korolev was expected to call from the Tyuratam launch site (later renamed Baikonur Cosmodrome) in Kazakhstan to report on the launch of the world's first man-made satellite. Главный конструктор Сергей Королев должен был позвонить со стартовой площадки полигона Тюратам (впоследствии переименованного в космодром Байконур) в Казахстане и доложить о запуске первого в мире искусственного спутника.
My father understood that the Chief Designers were ambitious and jealous people. Мой отец понимал, что главные конструкторы были амбициозными и завистливыми людьми.
The Council of Chief Designers was in charge of all space projects. Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов.
Korolev was the head of the council, but the other Chief Designers ­- more than a dozen - considered themselves no less significant. Королев был председателем совета, но другие главные конструкторы - больше дюжины - считали себя не менее важными.
According to the maintenance records, you were this vessel's chief designer. Согласно технической документации, вы были главным проектировщиком этого судна.
And how long have you been in love with Karl, our enigmatic chief designer? А как долго ты влюблена в Карла, нашего загадочного главного дизайнера?
The chief engineer of the company was a brilliant conceptual designer. Главный инженер компании был блестящим разработчиком концептуальных конструкторских идей.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
She wants to be a designer. Она хочет быть дизайнером.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
Unfortunately, both the project's designer, and the project's details, are unknown. К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Initially it was probably my idea, later we worked all the details out with our designer, Honza Augusta. Изначально это была моя идея, дальше мы все придумывали вместе с нашим художником Гонзой Аугустой.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films. Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин.
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
While there, he met the young Swedish designer Maj Axelsson and married her. Находясь там, он познакомился с молодой шведской художницей Май Аксельссон и женился на ней.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!