Примеры употребления "Chevy" в английском

<>
Переводы: все25 шеви5 чеви1 другие переводы19
Red Chevy Impala, license number Красная Chevy Impala с номером
Colin Hennessey - a 2010 red Chevy Cruze. Колин Хенесси - Шевроле Круз 2010 года.
Gacha is in a red Chevy pickup! Гача в розовом пикапе Шевроле!
We're looking for a 1970s old Chevy impala. Мы ищем "Шевроле импала" 1970-х годов.
According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van. Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном.
He sold his chevy so I could open my business. Он продал машину, чтобы я могла открыть бизнес.
White Chevy Suburban, east of the main gate, perimeter road. Белый "Chevy Suburban", к востоку от Главных ворот, на окружной.
Last summer, I was in Memphis playing Bucktooth for that Chevy. Прошлым летом я был в Мемфисе, играл за приз "Шевроле".
A 2007 navy blue chevy impala registered to edes high school. Темно-синий Шевроле Импала 2007 года, зарегистрированный на школу Эдес.
There'll be a Chevy Impala parked on the street, keys in it. Импала будет припаркована на улице, ключи в ней.
Now we would find out the difference between our old Chevy and the new Kia. Теперь мы хотели бы выяснить, есть ли разница между нашим старым Chevy и новой Kia.
Got a white Chevy that was in the vicinity of Olmsted Park during the rev war re-enactment. Есть белый Шевроле, который был в окрестностях Олмстед Парка во время представления реконструкторов.
Toyota Landcruisers, Range Rovers, Mercedes G models, Chevy Blazers ... they had an air of exoticism and adventure that I found irresistible. Такие машины как Toyota Land Cruiser, Range Rover, Mercedes G-класса, Chevy Blazer — все они содержали в себе нечто экзотическое и приключенческое, и на меня это производило неотразимое впечатление.
And I'm certainly not out to replace your Chevy, but I do think that the Transition should be your next airplane. Конечно, он не заменит ваш Шевроле, но я думаю, Transition должен быть вашим следующим самолётом.
Much more innovation is on the way, led by General Motors' plug-in hybrid vehicle, the Chevy Volt, at the end of 2010. На подходе еще больше инноваций, во главе которых - подключаемое к сети гибридное транспортное средство фирмы Дженерал Моторс Шевроле Вольт, выпуск которого планируется на 2010 год.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things. Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime. Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления.
GM said last Wednesday that it would idle a plant in St. Petersburg and halt sales of its Opel brand and most Chevrolet models, selling only Cadillacs and niche vehicles like the Chevy Corvette, Camaro and Tahoe. В среду, 18 марта, представители GM заявили, что компания останавливает работу своего завода в Санкт-Петербурге и продажи автомобилей Opel и большинства моделей Chevrolet. Она продолжит продавать только автомобили Cadillac и такие нишевые модели, как Chevy Corvette, Camaro и Tahoe.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car. Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!