Примеры употребления "Chestnut" в английском

<>
Переводы: все35 каштан21 каштановый3 другие переводы11
This is a horse chestnut. Это, кстати, конский каштан.
All the chestnut trees will be in blossom. Все каштановые деревья будут в цвету.
You, me, Chestnut, jet skis. Ты, я, Каштан и водные мотоциклы.
It has a chestnut garnish, nice for the time of year. В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.
A plane tree and a chestnut. Платан и каштан.
Now that my soft, chestnut mane is gone, I dream of cutting hair, styling hair, making hair shorter in exchange for money. А теперь, когда моей приятной каштановой гривы больше нет, я грежу о том, как состригаю волосы, улаживаю и и подравниваю их в обмен на деньги.
A plane tree and a chestnut tree. Платан и каштан.
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки.
I sat under the plane tree and he sat under the chestnut. Я сидела под платаном, а он сидел под каштаном.
You know, an orchard crop like a sweet chestnut, it takes far less energy and maintenance to grow than a field of wheat. Понимаете, садовые культуры, такие как каштан съедобный, требуют меньшого количества энергии и усилий для поддержания, чем поле пшеницы.
All right, I know this one on one with Peach isn't your ideal scenario, but it's what's best for Chestnut so man up and face reality. Ладно, я знаю, что это тет-а-тет с Питч не твоя мечта, но так лучше для Каштана, так что мужайся и смотри в глаза действительности.
And as we discussed, Chestnut is a champion jumper his dressage is impeccable, he's ribboned three times at the Hampton Classic, and he comes from a historically elite line of distinguished show horses. И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
Okay, Chestnut, it's time to play that game where we take shots while we pay our bills that Max so cleverly named, "that game where we take shots while we pay our bills" Так, Каштан, пора сыграть в ту игру, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета, которую Макс остроумно назвала "та игра, когда мы выпиваем по рюмашке, пока оплачиваем счета"
The clearing of trees and burning of scrubland to create pastures had led to massive erosion and in some areas chestnut trees had been replaced by hazelnut trees, which are much weaker and produce a smaller root system (EEA, 1999). Вырубка деревьев и выжигание кустарников под пастбищные угодья привели к интенсивной эрозии, и в ряде районов на смену каштанам пришел орешник, который является более слабым растением и обладает менее мощной корневой системой (EEA, 1999).
But he wrote in this book, "Ideal Marriage" - he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled quote, "Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut. Но в этой самой своей книге про идеальный брак он написал, что может отличить сперму молодого мужчины которая, по его словам, имеет свежий и бодрящий запах, от семени зрелого мужчины, семя которого пахнет, я цитирую: "Совершенно как цветы испанского каштана:
Fall gathered mushrooms winter chestnuts. Осеню собирали грибы, зимой - каштаны.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
We're having liverwurst, stuffed turkey, and chestnuts. А у нас будут индейка с каштанами, и белая колбаса.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
In other parts of Europe, France and Italy, there's a big tradition of growing hazelnuts, sweet chestnuts, walnuts. В других частях Европы, во Франции и Италии, существует сильная традиция выращивания лещины, каштана съедобного, грецкого ореха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!