Примеры употребления "Chair" в английском с переводом "председатель"

<>
Comrade Bleibtreu takes the chair. Председатель товарищ Бляйбтрой.
OPENING REMARKS FROM THE CHAIR ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
Mr. Faessler (Switzerland) took the Chair. Г-н Фесслер (Швейцария) занимает место Председателя.
Chair don't recognise your ass. Председатель твоей жопе слово не предоставлял.
Mr. Bhagwati (Chairperson) took the Chair. Г-н Бхагвати (Председатель) занимает место Председателя.
Mr. Draganov (Bulgaria) took the Chair. Место Председателя занимает г-н ДРАГАНОВ (Болгария).
Chair ain't recognise your ass, man. Йо, председатель твоей жопе слово не предоставлял.
Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair. Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя.
Item 4: Opening Remarks from the Chair Пункт 4: Вступительные замечания Председателя
France is honoured to chair that group. Франция имеет честь быть председателем этой группы.
Mr. Rakhmonov (Tajikistan), Vice-President, took the Chair. Г-н Рахмонов (Таджикистан), заместитель Председателя, занимает его место.
Mr. Priputen (Slovakia), Vice-Chairman, took the Chair. Г-н Припутен (Словакия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mrs. Martinic (Argentina), Vice-Chair, took the Chair. Г-жа Мартинич (Аргентина), заместитель Председателя, занимает его место.
Mr. Alimov (Tajikistan), Vice-President, took the Chair. Г-н Алимов (Таджикистан), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Mamba (Swaziland), Vice-President, took the Chair. Г-н Мамба (Свазиленд), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Ingólfsson (Iceland), Vice-President, took the Chair. Г-н Ингольфсон (Исландия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Hussein (Ethiopia), Vice-President, took the Chair. Г-н Хуссейн (Эфиопия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, took the Chair. Г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Baugh (Jamaica), Vice-President, took the Chair. Место Председателя занимает г-н Бо (Ямайка), заместитель Председателя.
Mr. Cujba (Moldova), Vice-Chairman, took the Chair. Г-н Кужба (Молдова), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!