Примеры употребления "Chain of command" в английском с переводом "цепь инстанций"

<>
Unfortunately the chain of command then broke down. К несчастью, цепь инстанций на этом лопнула.
Chain of command might mean nothing to you, McNulty. Это для вас цепь инстанций ничего не значит, Макналти.
A small group of operatives working within the law, but outside the chain of command. Небольшая группа оперативников работающих в рамках закона, но вне цепи инстанций.
Decentralizing and transferring to the chain of command all decisions affecting personnel in respect of which centralization does not produce greater benefits for the agency; децентрализацию и передачу по цепи инстанций функций по принятию всех решений по вопросам персонала, централизация которых не обеспечивает организации существенных преимуществ;
MONUC will now focus on re-establishing an effective chain of command and control of the regular military forces to make them more accountable for their behaviour. Теперь МООНДРК сосредоточит свое внимание на восстановлении эффективной цепи инстанций и контроля в регулярных вооруженных силах, чтобы усилить их ответственность за свое поведение.
Clearly, all means of gathering and analysing the necessary information in the field, within the chain of command and at United Nations Headquarters here in New York, that help to correct assessments about the security situation in the areas of operation must be provided. Нет сомнений в том, что необходимо использовать все средства для сбора и анализа необходимой информации на местах в цепи инстанций и в Центральных учреждениях здесь, в Нью-Йорке, — информации, которая помогает правильно оценить положение в плане безопасности в районах проведения операции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!