Примеры употребления "Celtic Manor Resort" в английском

<>
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
(Ex: Criminal Case and Mystery Manor) (например, Criminal Case и Mystery Manor)
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Ireland, Europe's (Celtic) tiger over the last decade, grew in part due to large credit inflows into its "Banking Real Estate Complex." Ирландия, европейский (кельтский) тигр последнего десятилетия, выросла частично благодаря большим поступлениям кредитов в ее "Банковский комплекс недвижимости".
The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor. отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
Ireland's policymakers failed to supervise their banks, and watched (or cheered) from the sidelines as a debt-fueled spending binge generated the "Celtic miracle," whereby Ireland grew faster than all other EU members and Dublin real estate became some of the most expensive in the world. ирландские политики оказались неспособны надзирать за своими банками и наблюдали (или подбадривались) со стороны, как накаченный кредитами потребительский бум произвёл "Кельтское чудо", посредством чего Ирландия росла быстрее, чем другие члены ЕС, и недвижимость в Дублине стала одной из самых дорогих в мире.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
The hubris of the Celtic Tiger years is a distant memory, owing to the worst recession in Ireland's history as an independent state. Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости.
I am lord of the manor now. Теперь я хозяин поместья.
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
I found it out in a book by Erwan Le Floch, the expert on Brittany history and Celtic lore. Я прочитал это в книге Ле Флока, специалиста по истории Бретани и кельтской культуре.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
Can you recommend a good health resort where there is mountain air. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где горный воздух.
In a nutshell: Ireland’s policymakers failed to supervise their banks, and watched (or cheered) from the sidelines as a debt-fueled spending binge generated the “Celtic miracle,” whereby Ireland grew faster than all other EU members and Dublin real estate became some of the most expensive in the world. Если коротко: ирландские политики оказались неспособны надзирать за своими банками и наблюдали (или подбадривались) со стороны, как накаченный кредитами потребительский бум произвёл «Кельтское чудо», посредством чего Ирландия росла быстрее, чем другие члены ЕС, и недвижимость в Дублине стала одной из самых дорогих в мире.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s. Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
the resort itself is beautiful сам курорт красивый
The 16% tax rate has meant that Romania now has one of the most liberal and competitive fiscal policies in Europe, similar to what Ireland introduced before its Celtic Tiger period, which resulted in very high growth and development. Налоговая ставка в 16% означает, что у Румынии теперь одна из наиболее либеральных и конкурентноспособных фискальных политик в Европе, сходная с той, которую Ирландия ввела в начале своего периода Кельтских Тигров, что привело к очень большому росту и развитию.
Well, as soon as we get back to the manor, we'll fix a date. Как только мы вернемся в резиденцию, мы назначим дату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!