Примеры употребления "Cec" в английском

<>
Переводы: все17 цик6 cec3 другие переводы8
I'll get Cec and Bert to bring around the taxi. Я попрошу Сеса и Берта подогнать такси.
The soil cation exchange capacity (CEC) provides a buffer that delays the onset of soil and surface water acidification. Способность к катионному обмену (СКО) в почве служит тормозящим фактором, который задерживает наступление процесса подкисления почв и поверхностных вод.
Interventions by CEC at the Commission dealt with topics such as freedom of religion and belief, death penalty, rights of refugees and the right to development. Выступления представителей Конференции европейских церквей на заседаниях Комиссии касались таких тем, как свобода религии и убеждений, смертная казнь, права беженцев, право на развитие.
The United Nations Environment Programme (UNEP) was represented, as were the Commission for Environmental Cooperation of North America (CEC) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). На совещании были представлены Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Комиссия экологического сотрудничества Северной Америки (КЭС) и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
But the reaction of soils, especially their solid phase, to changes in deposition is delayed by (finite) buffers, the most important being cation exchange capacity within the soils'exchangeable complex represented by cation exchange capacity (CEC). Однако реакция почв, особенно в их твердой фазе, на изменения в осаждении тормозится (ограниченными) буферными системами, наиболее важными из которых является способность к обмену катионов (СОК) в рамках почвообменного комплекса, обладающего такой способностью.
The secretariat is also implementing a United Nations Development Account project entitled knowledge networks through access points for disadvantaged communities, which promotes knowledge sharing and networking at the regional level of national CeC networks for the benefit of rural communities. Секретариат также осуществляет проект Счета развития Организации Объединенных Наций, озаглавленный «Сети знаний через пункты доступа для находящихся в невыгодном положении общин, в рамках которого развивается обмен знаниями и объединяются на региональном уровне сети ЭЦО на благо сельским общинам.
The CEC statement referred to the following elements: standardized database structure to facilitate electronic reporting, collection, analysis and dissemination; limiting data confidentiality and indicating what is held confidential; a comprehensive scope; and a mechanism for public feedback for continual improvement of the system. Резолюция Совета КЭС относится к следующим элементам: унифицированной структуре базы данных для облегчения представления отчетности в электронной форме, сбору, анализу и распространению информацию; ограничению конфиденциальности данных и указанию данных, являющихся конфиденциальными; всеобъемлющей сфере охвата; а также механизму обратной связи с общественностью для непрерывного совершенствования системы.
For instance, the Commission for Environmental Cooperation (CEC) of North America, in the framework of its North American Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) Project, issued a paper on Confidential Business Information comparing USA, Canada and Mexico systems (Issue paper # 2: “Confidential Business Information”, December 2002). Например, Североамериканская комиссия по экологическому сотрудничеству (САКЭС) в рамках реализуемого ею проекта по созданию Североамериканского регистра выбросов и переноса загрязнителей (РВПЗ) опубликовала документ, посвященный конфиденциальным видам деловой информации, в котором проводится сопоставление систем США, Канады и Мексики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!