Примеры употребления "Caution" в английском

<>
Caution with interpreting open candlesticks Риски, связанные с чтением открытой свечи
Caution using trend line breaks На что стоит обратить внимание при открытии позиций на пробое линий тренда
Not secure: Proceed with caution. Не защищено. Будьте осторожны при работе с сайтом.
And uncertainty results in caution. Неопределенность вызывает внимательность.
Should he move slowly with caution? Нужно ли ему двигаться медленно и осторожно?
Caution: Mercury vapours are a health hazard. Внимание: пары ртути опасны для здоровья.
We should proceed with caution in the Arctic. Мы должны действовать в Арктике осторожно.
Better to err on the side of caution. Лучше ошибаться, будучи осторожным.
We've got multiple caution and warning, Houston. Много сообщений о неисправностях, Хьюстон.
Caution: Click a check box to clear it. Внимание: Чтобы снять флажок, щелкните его.
"Caution: Contents are hot," on billions of coffee cups. "Осторожно, горячо" на миллиардах стаканов с кофе.
We certainly would caution against a single broad recommendation. Мы категорически против какой-то единой рекомендации.
Even then, use caution: some codec suppliers offer minimal customer support. Но даже в этом случае будьте осторожны: некоторые поставщики кодеков практически не предоставляют поддержку пользователям.
Therefore, it is recommended that you use this option with caution. Таким образом, перед использованием данного параметра рекомендуется тщательно обдумать этот шаг.
Caution: Metallic arsenic quickly develops a whitish coating of the oxide. Внимание: на поверхности металлического мышьяка быстро образуется белесоватый налет окиси.
Caution: please carefully read all terms & conditions below before accepting a bonus. Внимание: внимательно прочтите все условия и положения, прежде чем принять бонус.
Caution: When you remove a payment option, it’s removed from all Microsoft services. Внимание: При удалении способа оплаты он удаляется из всех служб Майкрософт.
We have a tail rotor de-ice caution light, but we are pressing on. У нас обледенение хвостового винта, но мы продолжаем операцию.
Caution! The Xbox Developer Preview System Update includes experimental and early pre-release software. Внимание! Обновление системы по программе предварительного просмотра для разработчиков Xbox включает в себя экспериментальные и предварительные версии программного обеспечения.
When spreads get stretched to these multi-year highs it is wise to use caution. Когда спреды расширяются до таких многолетних максимумов, разумно проявлять осмотрительность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!