Примеры употребления "Cause of death" в английском с переводом "причина смерти"

<>
Cause of death, liver failure. Причина смерти - печеночная недостаточность.
What was the cause of death? Что стало причиной смерти?
Cause of death was the stab wound. Причина смерти - колотая рана.
Cause of death would definitely be exsanguination. Причина смерти, безусловно, обескровливание.
Blunt force trauma was the cause of death. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Cause of death, stab wound to the throat. Причина смерти - колотая рана в шее.
Cause of death is clearly strangulation by ligature. Причина смерти - удушение леской.
The cause of death was blunt force trauma. Причиной смерти стал удар тупым предметом.
And the cause of death is the broken neck. Причиной смерти стал перелом шеи.
The coroner thinks that's the cause of death. Коронер считает, что это и является причиной смерти.
So, heads knocked together is the cause of death? Итак, головы ударились друг о друга и это причина смерти?
Your report said cause of death was blunt force trauma. В отчёте говорилось, что причина смерти травма от удара.
So cause of death could have been blunt force trauma. Значит, причиной смерти могла быть травма от тупого предмета.
'Cause of death was hypovolemic shock due to ballistic trauma. Причина смерти - большая потеря крови, вызвавшая гиповолемический шок, в результате огнестрельного ранения.
Cause of death was a shotgun blast to the breastbone. Причина смерти - выстрел в грудь из дробовика.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death. Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
The damage to the sternum is not the cause of death. Травма грудной кости не является причиной смерти.
The cause of death was this single cut to the neck. Причиной смерти стал этот разрез на шее.
And the cause of death is sepsis secondary to biliary obstruction. А причиной смерти является сепсис, вызванный закупоркой жёлчных путей.
An unexpected detour on the road to determining cause of death. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!