Примеры употребления "Case Studies" в английском с переводом "тематическое исследование"

<>
These case studies can empower communities to replicate one another’s successes. Эти тематические исследования могут расширить возможности общества перенять успехи друг друга.
Case studies have been analysed and suggestions for strengthening its practical implementation have been made. Были проанализированы тематические исследования и сделаны предложения по укреплению механизма практического осуществления Конвенции.
Studies have identified four basic types of simulation methods: roleplaying, case studies, computer simulations and other games. Исследования позволили выявить четыре основных типа методов имитации: исполнение ролей, тематические исследования, компьютерное моделирование и другие игровые методы.
United Nations system common services at Geneva, part II, Case studies (ICC, JMS, TES, DPS, JPS) a Общие службы системы Организации Объединенных Наций в Женеве, часть II, тематические исследования (МВЦ, ОМС, СППЭ, СДП, ОСЗ) a
They will present case studies covering the particular situations of a wide range of urban indigenous communities. Они представят тематические исследования, касающиеся положения широкого круга конкретных общин коренных народов в городах.
Legislation Policy regulations, procedures and guidelines Proceedings, handbooks, manuals and methodologies Project descriptions and reports Case studies. Законодательные акты Программные установки, процедуры и руководящие принципы Доклады о работе, справочники, учебники, методические пособия Описания проектов и доклады Тематические исследования.
Experiences from 25 SIDS were selected and the case studies were prepared for volume 12 of the series. Для тома 12 вышеупомянутой серии были отобраны эпизоды из истории 25 малых островных развивающихся государств и тематические исследования по ним.
A survey of 370 Upper Austrian secondary schools (138 returns) and case studies of five schools were done. Было проведено обследование 370 средних школ в Верхней Австрии (138 возвращенных форм) и тематические исследования по пяти школам.
Brief reviews are given below for case studies conducted in Argentina, Egypt, Malaysia, Mexico, South Africa, Uzbekistan and Kenya. Ниже приводится краткий обзор тематических исследований, проведенных в Аргентине, Египте, Малайзии, Мексике, Южной Африке, Узбекистане и Кении.
Case Studies 8, 9 and 10 outline the remote access facilities in place in Canada, Australia and Denmark respectively. В тематических исследованиях 8, 9 и 10 описываются средства дистанционного доступа, используемые соответственно в Канаде, Австралии и Дании. Е.
Invite countries to undertake case studies and share lessons learned in the application of the landscape approach to forest conservation; предложить странам проводить тематические исследования и обмениваться результатами, полученными в процессе применения ландшафтного подхода к охране лесов;
In preparation for the conference, about 100 case studies were compiled and 11 field visits were organized in eight countries. В ходе подготовки к этой конференции было проведено около 100 тематических исследований и организовано 11 поездок на места в восемь стран.
A global risk update and in-depth case studies are undertaken by Strategy partners guided by technical and research institutions. Под руководством технических и научно-исследовательских организаций партнеры Стратегии подготавливают материалы по уточнению глобальных рисков и углубленные тематические исследования.
The training package will consist of a handbook for participants, a guidebook for instructors, audio-visual aids, case studies and transparencies. Учебные материалы будут состоять из справочника для участников, руководства для инструкторов, аудиовизуальных пособий, тематических исследований и диапозитивов.
A major task of the expert will be to carry out case studies in specific aspects of women's involvement in forestry. Главная задача этого сотрудника будет заключаться в подготовке тематических исследований по конкретным аспектам участия женщин в лесном хозяйстве.
In this regard, it presented case studies regarding its regional plans for development and the national programme for ports development (2006-2015). В этой связи он представил ряд тематических исследований по региональным планам развития Болгарии и национальной программе развития портов (2006-2015 годы).
A series of 11 case studies undertaken by INSTRAW focused on the social, economic, cultural, regional and political heterogeneity of migratory flows. В рамках серии из 11 осуществлявшихся МУНИУЖ тематических исследований, основной упор был сделан на социальную, экономическую, культурную, региональную и политическую гетерогенность иммиграционными потоками.
This analysis was based on the national experiences of 66 member States, surveyed through a questionnaire, and a set of case studies. Этот анализ основывается на национальном опыте 66 государств-членов, который изучался с помощью анкетирования, и ряде тематических исследований.
More case studies (e.g. on satellite data application in numerical weather prediction (NWP) models) and sample numerical problems would be desirable; желательно увеличить число тематических исследований (например, по применению спутниковых данных в моделях численного прогнозирования погоды (ЧПП)) и примеров численных задач;
Third, developing indicators and benchmarks that monitor and measure the value of partnerships for accountability and as case studies of good practice в-третьих, разработать исходные и иные показатели для определения и оценки значимости партнерских отношений с точки зрения подотчетности и в качестве тематических исследований надлежащей практики;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!