Примеры употребления "Carnet" в английском

<>
Переводы: все342 книжка335 другие переводы7
Passengers with single travel documents (carnet tickets, single tickets bought in advance booking, tickets issued by selling machines) and season tickets. Пассажиры с одноразовыми проездными документами (книжечками билетов; отдельными билетами, забронированными заранее; билетами, проданными автоматами) и сезонными билетами.
CARNet was a voluntary, non-political, decentralized network community consisting of representatives of civil society, the public sector, mass media and the private sector, as well as independent experts and researchers. CARNet является добровольной, неполитической, децентрализованной сетью, объединяющей представителей гражданского общества, государственного сектора, СМИ и частного сектора, а также независимых экспертов и научных работников.
CARNet is a voluntary, non-political, decentralized network community consisting of representatives of civil society, the public sector, mass media and the private sector, as well as independent experts and researchers. CARNet является добровольной, неполитической, децентрализованной сетью, объединяющей представителей гражданского общества, государственного сектора, средств массовой информации и частного сектора, а также независимых экспертов и научных работников.
Participants from international non-governmental organizations (NGOs) were: the Digital Informational Network on Environment and Sustainable Development in Central Asia and Russia- “CARNet”, Eco-TIRAS International Environmental Association of River Keepers and the International Association for Impact Assessment. В работе совещания участвовали представители следующих международных неправительственных организаций (НПО): Цифровой информационной сети в области охраны окружающей среды и устойчивого развития в Центральной Азии и России- " CARNet ", Международной экологической ассоциации хранителей рек, Эко-ТИРАС и Международной ассоциации по оценке воздействия.
CARNet promotes ideas of sustainable development in a coordinated manner using the newest information and communication technologies and strengthens public awareness and participation in the formulation of sustainable development policies and environmental protection by building on existing experience and best practices. CARNet проводит скоординированную работу по пропаганде принципов устойчивого развития с использованием новейших информационно-коммуникационных технологий, а также содействует повышению уровня информированности общественности и расширению ее участия в разработке политики в области устойчивого развития и программ по охране окружающей среды, опираясь при этом на имеющийся опыт и наилучшую практику.
CARNet promoted ideas of sustainable development in a coordinated manner using the newest information and communication technologies (ICT) and strengthened public awareness and participation in the formulation of sustainable development policies and environmental protection by building on existing experience and best practices. CARNet проводит целенаправленную работу по пропаганде принципов устойчивого развития с использованием новейших информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), а также содействует повышению уровня осведомленности общественности и расширению ее участия в разработке стратегий устойчивого развития и деятельности по охране окружающей среды, опираясь на имеющийся опыт и наилучшую практику.
Informal document No. 9 (2005), (hereinafter referred to as document 9), describing “the general ideas on how the eTIR system would replace all functionalities integrated in the TIR carnet” was presented for endorsement by the WP.30 at its October 2005 session, yet was only published on 28 September 2005, that is to say only 3 working days before the WP.30 session. 9 (2005), (далее в тексте: Документ 9), описывающий “The general ideas on how the eTIR system would replace all functionalities integrated in the TIR carnet” (документ существует только на английском языке), был представлен на утверждение WP.30 на октябрьской сессии 2005 г., однако был опубликован лишь 28 сентября 2005 г., то есть всего за 3 рабочих дня до сессии WP.30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!