Примеры употребления "Carnegie" в английском

<>
Переводы: все57 карнеги56 другие переводы1
Carnegie Hall's fair-sized. Карнеги-холл по размерам больше
Fried chicken from the Carnegie Deli. Жареная курица из Карнеги Дэли.
Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon. Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон.
We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh. Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
I walked into the Carnegie asking for a grant. Я подавал заявку на грант в университет Карнеги.
All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students. Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон. Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон.
Last month, Bill Gates announced that he will do what Carnegie recommended: В прошлом месяце Бил Гейтс заявил, что сделает, как рекомендовал Карнеги:
In short, Carnegie thought that great personal wealth leads to great civilizations. Одним словом, Карнеги считал, что большое личное богатство приводит к великим цивилизациям.
I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there. Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники.
As his career grew, David Byrne went from playing CBGB to Carnegie Hall. Пo мере развития своей карьеры Дэвид Бирн перешел от исполнения своей музыки в клубе CBGB до выступлений в Карнеги-холле.
No. These are economists from MIT, from Carnegie Mellon, from the University of Chicago. Нет, сэр. Этим делом руководили экономисты из частных университетов: МТИ, Карнеги-Меллон, Чикагский.
And at Pittsburgh there are two big universities, Carnegie Mellon and University of Pittsburgh. В Питтсбурге есть два больших университета: Карнеги-Меллон и Университет Питтсбурга. В Питтсбурге есть два больших университета: Карнеги-Меллон и Университет Питтсбурга.
I've played the Disney Hall here and Carnegie Hall and places like that. Я играл в Дисней-холле, в Карнеги-холле и других подобных местах.
One of the more popular and enduring ones comes from Carnegie Mellon's George Loewenstein. Одну из наиболее популярных и стойких теорий предложил Джордж Левенштейн (George Loewenstein) из Университета Карнеги-Меллон.
Carnegie - one of the great capitalists of this country - carved above his legacy, "Free to the People." Карнеги - один из величайших капиталистов этой страны - высек над своим наследием: "Свободно для Народа".
Judy Dempsey of Carnegie Europe asked why Washington allowed itself to be used in this way: “Europe is prosperous. Джуди Демпси (Judy Dempsey) из Центра Карнеги-Европа задалась вопросом, почему Вашингтон позволяет использовать себя таким образом: «Европа процветает.
Even earlier than Carnegie, who quit at 65, Gates will devote his life to spending his huge fortune on philanthropy. Даже раньше, чем Карнеги, отошедший от дел в возрасте 65 лет, Гейтс посвятит свою жизнь использованию своего огромного состояния в филантропических целях.
Even when the donations made by Andrew Carnegie and John D. Rockefeller are adjusted for inflation, Buffett's is greater. Даже если учесть инфляцию, то пожертвования Баффета всё равно больше пожертвований Эндрю Карнеги и Джона Д. Рокфеллера.
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library. Как я сказал, я завершу кое-чем, что высечено над дверью Библиотеки Карнеги.
From Lascaux to the Louvre to Carnegie Hall, human beings have a permanent innate taste for virtuoso displays in the arts. В пещере Ласко и Лувре, в Карнеги Холле люди демонстрируют врожденный вкус к виртуозному воплощению замысла в искусстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!